ch
Feedback
کتاب صوتی

کتاب صوتی

前往频道在 Telegram

لیست کتابها: https://t.me/behtarinhayesoti/3093 تماس با ما: farsigooyabook@gmail.com کتاب گویا مهمترین کتب تاریخی,فلسفی,روانشناسی،رمان دانلود رایگان با کیفیت بالا!! کتاب صوتی Farsiaudiobook #کتاب_صوتی #Farsi_audio_book #کتاب_صوتی_فارسی #audio_book

显示更多
2025 年数字统计snowflakes fon
card fon
96 227
订阅者
-2024 小时
-887
-13830
帖子存档
7️⃣ #جان_شیفته 🔹 جلد چهارم،ماه مه در فلورانس، جاده مقدس، قسمت هفتم 💠 جلد چهارم از کتاب جان شیفته در ۹ فایل صوتی تقدیم می‌شود! 🔹 آشنایی با نویسنده و معرفی کتاب 🔻 آن حادثه در او بازتاب‌هایی داشت که متوقف کردن آن به اراده‌ی او نبود، این تماس کوتاه شخصی‌اش با دستگاه دفاع و فتنه‌انگیزی پلیس که پوششی برای محافظت جناح‌های نظم ستمگرانه است، این نظم را به نحوی باز تحمل‌ناپذیر‌تر از روایاتی که در اینباره در روزنامه‌ها خوانده می‌شود بر او محسوس ساخته بود، او دیگر همان شادی پیشین را نداشت... 🔻 بدتر از همه آن ترس رذیلانه‌ای بود که بر بخشی از کشور سنگینی می‌کرد و آن اجبارشان به آنکه آنچه را می‌اندیشیدند بر زبان نیاورند، دروغ هرروزه‌ی کلمات و حرکات و نگاه‌ها همچون عادتی خوار‌کننده در جان‌شان نفوذ می‌کرد، آنان که پاک‌تر بودند پژمردگی آن را با درد حس می‌کردند، و در دقایقی که صمیمیتی در میان بود، می‌دید‌شان که به لرزه افتاده‌اند و جان‌شان را پشیمانی می‌خورد. خشمی تسکین‌ناپذیر در ژرفای وجودشان خفته بود، اما پرو‌بالش در هم شکسته بود، از دلسوزی دهانش را به خاک می‌انباشتند: "خفه‌شو و بمیر!..." 🔻کسانی چون دلایل کافی ندارند که به تنهایی و در برهنگی خویش از خود سرفراز باشند، کسانی که از اندیشه‌ی خاصّ خویش یا از امکانات عمل بی‌بهره‌اند، از آنکه یک دولت یا یک فرمانروا به جای ایشان بیندیشد و به دست ایشان عمل کند احساس سبک‌باری می‌کنند و سرخوش از آنند که آن فرمانروا یا آن دولت ایشان را در قدرت خویش و در نوید افتخارات خود شریک می‌کند. هر خرده‌پاره‌ای باد می‌کند، توده می‌شود یا خود چنین گمان می‌برد، به‌سان آن قورباغه که خود را گاو می‌دید، وقتی که گاو نعره سر می‌دهد، قورباغه‌ها با نعره‌های سرفرازی باد می‌کنند. 🔻 آنچه شخص به تن خود نیست و نمی‌تواند باشد، آنچه در رؤیا می‌خواهد باشد، همان را شخص، از راه دادن وکالت تام به دیکتاتور یا به دولت، به خود می‌بالد که شده است. 🔻 در آن شهر سنگدل که قرن‌های فراوان خون کشتگان را لیسیده است و از همین خون است که گل هنر جوانه زده است... او با چشمان بی‌نم خود به غرقاب خیره مانده بود. شب در همه‌جا: بالا، پایین، بیرونِ شب، درونِ شب! بال‌های سیاهی، او را در مرکز آن معلق نگه می‌داشت. او خود نیز شب بود. در چنین شب‌هایی، وقتی که از عمر این همه کم مانده، خوابیدن گناه است! 🔻 او پیر می‌شد، نیرومندی‌اش، تندرستی‌اش، زندگی‌اش بر باد می‌رفت و می‌دانست برای چه! وقتی‌که ما علت را می‌دانیم و اگر فرسوده شده‌ایم به اراده‌ی خود یا افراط در کامجویی‌ها، شده‌ایم، دیگر گله‌ای نداریم، به اندازه‌ی پول خود آش خورده‌ایم، او بر سر آنچه به پولش می‌ارزد، چانه نمی‌زند. هم‌چنان که در داد‌و‌ستد نمی‌گذارد که با او چانه بزنند، او بهای هر چیزی را به درستی می‌پردازد... پس این دلمردگی برای چیست؟ 🔻 خواب، خندقِ اندیشه‌های بی‌شکل... یا شاید این بی‌شکلی چیزی جز فراموشی آنی اشکالی نیست که ستوه‌آورنده و بی‌امان به دنبال هم می‌آیند؟ انسان گویی که دست‌و‌پا‌بسته در کیسه‌ای نهاده، در فضایی خالی پرتاب شده است، بی‌هوا و بی‌روشنایی، گویی نه دست دارد، نه نفس، نه چشم... 🔻 خبرهای بد همیشه تند می‌تازند... پاره‌ای خبرهای خوش از بدترین خبرها وحشتناک‌ترند. 🔻 چقدر از آن زمان که او را در شکم داشت قد کشیده بود! "حالا تو از من بلند‌تری... دیروز میوه‌ی من بودی، امروز درختِ منی...". 🔻 اگر من هنوز هستم و هر چیز که هستم آن را مدیون آن خردمندی، آن خوبی دور از انتظاری که در او بود می‌دانم، این را هرگز به او نگفتم، دوست نداشتیم احساسات به هم تحویل دهیم. صمیمی‌‌ترین چیزی که در خود داشتیم، حق‌شناسی و محبت، خوب مواظب بودیم که آن را چال کنیم تا دیگری نبیند! به نظرمان احمقانه می‌آمد. (و با این‌همه می‌دیدمش!...). ولی آنچه در زمین مرغوب چال می‌کنیم بهتر می‌روید. گیاه ِ کوچکِ آن شب در سینه‌ام یک درخت شد. 🔻 احترام متقابل به زندگی خاص هریک، اعتماد متقابل یک بار برای همیشه! امکان نداشت که ذره‌ای به آن کس که چنین اعتماد کاملی به او نشان می‌داد، زیان برساند. 🔻 زن هر قدر هم که بداند حقی ندارد و مدعی باشد که حسود نیست. باز هرگز به رغبت با زن یا معشوق کسی که از او در بستر خود پذیرایی کرده است دوست نخواهد بود. 🔻 آنجا که می‌دانی آن راه سربالایی که رفته‌ای در پای چه سنگی گسیخته می‌شود، چگونه باز آن نفس را در خود می‌یابی که آن را برای بار دوم بپیمایی؟ #رومن_رولان #شهرزاد_فتوحی https://t.me/behtarinhayesoti #زن_زندگی_آزادی #مهسا_امینی #همبستگی #Mahsaamini 💠 جلد چهارم از کتاب جان شیفته در ۹ فایل صوتی تقدیم می‌شود! 🔹 ادامه دارد 🔹
显示全部...
07جان_شیفته،جلد_چهارم،قسمت_هفتم،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی.mp3181.73 MB
👍 26 15🙏 7🥰 2🕊 1
4️⃣ جلد چهارم #جان_شیفته 🔹 جلد چهارم،ماه می در فلورانس، قسمت چهارم 💠 جلد چهارم از کتاب جان شیفته در ۹ فایل صوتی تقدیم می‌شود! 🔹 آشنایی با نویسنده و معرفی کتاب 🔻 مردها به زخم‌هایی که در جنگ برداشته‌اند خیلی می‌نازند. دیر زمانی است که ما زنان هم زخم‌های خودمان را داریم! ولی در پی آن نیستیم که به خاطر آن باد در گلو بیندازیم . خب، در کدام جنگ زخم برداشته‌اید؟ جنگِ زاییدنِ شما گوساله‌ها! 🔻 چه کسی به نسل او می‌توانست بگوید که بر این دشتِ ویرانی‌ها که آنان ناله‌کنان خرده‌های کاسه‌شکسته‌شان را در آن بر‌می‌چیدند، نسل تازه خواهد توانست تاکستانی بیابد؟ هیچ‌کس از نسل ارشد، راه آن را به نسل تازه نشان نداده بود. نسل تازه خود به تنهایی می‌رفت! 🔻 او پدرش را صمیمانه دوست دارد... شاید نه، بی‌شک نه بدان‌گونه که در گذشته دختر‌ها پدران ِ خود را دوست می‌داشتند! نسبت احترام سخت کاهش یافته است. دیگر اثری از ترس نیست و لعاب این پرستش عهد باستان یک‌سر تَرَک برداشته است. ولی آیا از اندازه‌ی محبت کاسته شده است؟ گمان من برخلاف این است... البته به شرط آنکه مرد شایستگی آن را داشته باشد! 🔻 ضربه‌ای که از پاره‌ای از برخورد‌ها بر دل می‌رسد، در جاهایی که هرگز از آن عبور نکرده‌ایم و می‌گوییم: "من اینجا پیش از این بوده‌ام." 🔻 پیرامونش را محبت اطرافیانش فرا‌گرفته بود و خود نیز سرشت ِ مهربانی داشت و همراه زندگی ِ آسوده و پر‌نعمت از پدر و مادر هوشیارِ خود عشقِ به کارِ بی‌غرضانه را که لذتی دیگر است دریافت داشته بود، به‌اضافه‌ی خوش‌بینی پر‌اغماضی که برای کسانی که هرگز سر‌و‌کاری جز با چهره‌ی خندانِ مادر طبیعت نداشته‌اند رایگان تمام می‌شود. کار آنها این بود که هم از راه قلم و هم از راه زندگیِ خود زیبایی را تحقق بخشند. او در نادیدن چیزهای اندوه‌بار و ناخوشایند هیچ در پی دغل‌کاری نبود؛ به همین اکتفا می‌کرد که خود به جستجو‌شان نرود. 🔻 شب‌های خوشی، سرگذشت ندارند، هماغوشی عشق در رؤیا نقش می‌بندد و همان‌جا پایان می‌پذیرد و اندیشه دیگر تمیز نمی‌دهد که در چه لحظه‌ای به خود می‌آید. 🔻 هنگامی که بیماری پیکر خرد‌شده را یک دم آسوده می‌گذاشت، او به مهربانی از دوستِ خود باز یکی از داستان‌های زیبا را گدایی می‌کرد: "دنباله‌ی داستان پیشین یا سرآغاز ِ یک داستان نوین." 🔻 او به سمندر ِ افسانه می‌مانست، آتش، عنصر زندگی او شده بود و او در آن تنها و برهنه زندگی می‌کرد، همه‌ی بنای خوشبختی‌اش، سراسر ساختمانِ اندیشه‌اش، همه‌ی گذشته‌اش ویران‌شده، برکنده، از بیخ بر‌افتاده بود. ناگزیر شده بود که همه‌چیز را از نو در پای کار از سر بگیرد. او به تنهایی پایه‌های ساختمان خود را از نو برآورده بود. چقدر خون در این کار لازم آمده بود! این ساروجی است که برای هر چه بر‌می‌آید و می‌باید دوام آوَرَد، لازم است. 🔻 فقر، تب و آتش درونِ زمین و بدتر از این هر سه، آن چهارمی که به موقع خود گاه قبول، گاه تسلیم یا کرخی نام دارد . عبارت است از بی‌حرکتی ِ وارفته‌ی مردم زیر ِ ضربات مشتِ سرنوشتی که دیگر حتی در پی دور کردن آن بر‌نمی‌آیند. 🔻 چه دلش از آن به درد می‌آید، یا که ممکن است به درد آید و هیچ تلاشی برای پرستاری و زخم‌بندی آن نمی‌کند!... اینگونه مردم بی‌حمیّت را ما می‌شناسیم! ولی اینکه او خود یکی از آنان باشد و خود نیز بداند، چیزی بود که از بیزاری آن می‌بایست نفسش بگیرد... آخ! زمان بس درازی برایش لازم شد تا بتواند عیب‌های دیرینه‌ی سرشت خود را از میان ببرد... و بی‌شک هرگز هم به تمامی از آن پاک نشد. همواره چیزی از آن در ته ظرفش باقی ماند، یک زنگ‌خوردگی که ناخن‌هایش با سماجت آن را می‌خراشید. هرکس زنگ‌خوردگی خاص خود دارد... 🔻 بی‌نوایی بزرگی است که شخص در خانواده‌ی خود کسی نداشته باشد که اندیشه‌اش را با او در میان نهد؛ ولی باز این یک آسودگی خاطر است: چه بر سرش می‌آمد اگر می‌بایست در کانون خانواده هر ساعت با نگاهِ یک دشمنِ اندیشه‌ی خود مصادف شود، اینکه جرأت کند خود را سراپا بررسی کند و به تدریج، بی‌آنکه در پی دغل‌کاری با فهم و هوش خود باشد، همه‌ی آنچه را که دروغ می‌یابد، پس از باورداشت آن، از خود دور کند. 🔻 انسان پس از چنین کاری، خود را سخت برهنه می‌یابد؛ و چگونه باید خود را پیش چشمان کسانی قرار داد که تو را در لباس این دروغ‌ها شناخته‌اند، و خود همچنان با آن بر شرم و حیای لطمه‌خورده‌شان پرده می‌کشند، کسانی که نمی‌خواهند برهنگی جهان را ببینند، کسانی که با وحشت و بیزاری حقیقت اندیشه را همچون عورتی با برگ رز می‌پوشانند! 🔻 "زندگی یک رؤیاست..." شاید! ... ولی زندگی چنان رؤیایی است که در آن نان، تا به دستش نیاورده باشی، به دهانت نمی‌آید... 🔻 امثال ما مردم فقط وقتی استراحت می‌کنند که بیمار باشند... .
显示全部...
04جان_شیفته،جلد_چهارم،قسمت_چهارم،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی.mp3216.20 MB
05جان_شیفته،جلد_چهارم،قسمت_پنجم،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی.mp3134.44 MB
06جان_شیفته،جلد_چهارم،قسمت_ششم،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی.mp3164.99 MB
👍 52 20🥰 2🤩 1🕊 1
1️⃣ آغاز جلد چهارم #جان_شیفته 🔹 جلد چهارم،زایش، قسمت نخست 💠 جلد چهارم از کتاب جان شیفته در ۹ فایل صوتی تقدیم می‌شود! 🔹 آشنایی با نویسنده و معرفی کتاب رومن رولان: "جان شیفته، آنت ریوی‌یر به گروه پیشتاز آن نسل زنان تعلق دارد که در فرانسه ناگزیر گشت به دشواری، با پنجه درافکندن با پیشداوری‌ها و کارشکنیِ همراهان مرد خویش، راه خود را به سوی یک زندگی مستقل باز کند." 💠 در رمان جان شیفته چهل سال از زندگی آنت، از جوانی بی‌دغدغه‌اش تا لحظه آخر زندگی‌اش به تصویر کشیده شده است و اینک جلد چهارم و آخرین جلد از این کتاب، به شما دوستان تقدیم میشود. 🔻 هرچه زندگی با اسراف‌کاری بیشتری خرج شده باشد دامنه‌ی نوسان‌ها گسترده‌تر است. 🔻 نه! انسان نمی‌تواند فقط با نان و عشق زندگی کند... کار کن و بیآفرین! 🔻 هر زنی باید مارهایش را به تنهایی فرو دهد یا اگر شماره‌شان خیلی هست، من اینجا هستم. مرا سر سفره‌ات بنشان! 🔻 مذهب ِ ناگفته‌ی سراسر زندگی آنت، همانا فرد‌گرایی والایش بود! او با این شعله، که در او از بسیار کسانِ دیگر پاک‌تر بود، پرورش یافته بود. این غذای مشترک او با نمایندگان نسل خود بود. به‌ویٰژه آنان که آزاد‌تر و نیرومند‌تر بودند. همه‌ی کسانی که او همچون دل‌داده، دوست یا متحد برگزیده یا پذیرفته بود. در دیده‌ی ایشان در دیده‌ی او عیب ِ درمان‌ناپذیرِ گناه، هر گونه واگذشت از "منِ آزادشان"بود. 🔻 ملالی که در این دو موجود تندرست و پاکباز از آگاهی به بی‌فایدگیِ اجتماعیِ زندگی‌شان ناشی می‌شد ... 🔻 او این مازوخیسم را درک نمی‌کرد که به اصرار، پشت‌دوتا‌کرده و کج‌و‌کوله‌شده، خود را در قفس‌هایی جا می‌دهند و قفل بر آن می‌زنند، چه کاری او به زد‌و‌خورد‌های انواع "ایسم‌هاشان"داشت، اینها همه قلاده‌ی سگانی است که به جایی بسته شده‌اند. او از دیوار‌هایی که محصور می‌کنند می‌گریخت، از جوی آب، از بستر حفر‌شده، از هرچه وابسته می‌کند می‌گریخت تا جایی که از بس در پی نجات منِ خود بود، سرانجام گمش می‌کرد. مانند طغیان جویباری که آبش در میان کشتزار‌ها گم می‌شود. 🔻 زنی که تو دوست می‌داری، و تو را بیش از هرکسی دوست می‌دارد، آن ساعت فرا‌خواهد رسید که در آن به تو کینه خواهد داشت، تو به او کینه خواهی داشت و هنوز کینه چیزی نیست! بیزاری... همان حضور تو مایه‌ی نفرتش خواهد بود. و این را از تو پنهان خواهد داشت، از خود پنهان خواهد داشت... و این احساس می‌تواند چند لحظه یا چند روز طول بکشد... این در پی سوزان‌ترین جهش‌های عشق خواهد بود و می‌تواند هم پیش از آن باشد. 🔻 یا آنکه بی‌صدا، زیر آرامش، زندگیِ هر روزه، برای یک دوران کم‌و‌بیش طولانی جا خوش کند، بی‌آنکه در قرار ناگفته‌ای که روز به روز تجدید می‌شود تغییری روی دهد، ولی درد آنجا، در آن قلب نازنین، خواهد بود و قلب تو نیز از آن برکنار نخواهد بود. تو در برخی لحظات، یا در برخی روز‌ها، دچار همین انگیزش‌ها و همین گزش‌ها خواهی شد، بدتر از همه آنکه ساعت‌های تو همان ساعت‌های او نخواهد بود. در سر به شورش برداشتن روح، هر دو صفحه‌ی ساعت تقریباً هرگز یک وقت را نشان نخواهند داد!! 🔻 کسی که می‌خواهد آزاد باشد باید پول داشته باشد و آن‌کس که پول می‌خواهد باید آزادی خود را بفروشد! کشمکش وجدان؟ نه! امروزه وجدان نازک‌دل‌تر از آن است که بخواهد به پیشواز این اختلالات تندرستی برود: "با دلیل ریاضی بر خود ثابت می‌کند که اگر آزاد است، پس حق اوست که خود را بفروشد؛ کافی‌ است آنچه را که در ازای آن می‌خرندش بخواهد." 🔻 او می‌خواهد آزادی خود را حفظ کند. خوب حفظش کند! آزادی‌اش را! هیچ‌کس در پی قاپیدن آن از دست او نیست. مگر به چه کارش می‌آید؟ خوراکش را هم تأمین نمی‌کند. 🔻 بیرون از عمل، جز دروغ چیزی نیست. تنها عمل است که دروغ نمی‌گوید. مردم را، آنجا و اینجا، باید در عمل‌شان قضاوت کرد. 🔻 آنان به تارهای چسبناک یک شبکه چسبیده‌اند؛ وقتی که تاری به ارتعاش می‌افتد، آن را در شکم خود حس می‌کنند، از وابستگی متقابلی که به هم دارند؛ و همه‌شان با هم در پیشخوان عنکبوت به قناره آویخته‌اند... عنکبوت، آن جانوری که دام خود را بر رودخانه‌ی زندگی افکنده است. ناگزیریِ تقدیرِ اقتصادی بر مدارِ جامعه‌ی انسانی حکم‌فرماست و جان و اندیشه را به دنبال خود می‌کشد و او مدعی آزاد نگه داشتن جان و اندیشه در خود است! .
显示全部...
01جان_شیفته،جلد_چهارم،قسمت_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی.mp3156.39 MB
02جان_شیفته،جلد_چهارم،قسمت_دوم،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی.mp3203.54 MB
03جان_شیفته،جلد_چهارم،قسمت_سوم،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی.mp3174.01 MB
👍 36 19🙏 8🤩 2🥰 1🕊 1🤗 1
照片不可用在 Telegram 中显示
#جان_شیفته جلد چهارم، زایش 🔴 جلد چهارم از کتاب جان شیفته شامل ۹ فایل صوتی میباشد! نویسنده: رومن رولان مترجم : محمود اعتماد زاده (م.ا.به آذین) راوی: شهرزاد فتوحی کارگردانی و تنظیم: حسین آشتیانی 🔴 تصویری زنده و پویا با شنیدن این داستان با روایت شهرزاد فتوحی 🔻 آشنایی با نویسنده و معرفی کتاب 💠 دوره‌ی چهار‌جلدی، چاپ اول ۱۳۵۵، انتشارات نیل 🔹 با تشکر از سرکار خانم شهرزاد فتوحی و کانال وقت داستان 🔹 با شهرزاد فتوحی در کست باکس 🔴 هنر و زندگی، کانال تلگرام با شهرزاد فتوحی #رومن_رولان https://t.me/behtarinhayesoti #زن_زندگی_آزادی #مهسا_امینی #همبستگی #Mahsaamini
显示全部...
👍 25 12👏 2🤩 1🕊 1
1️⃣ #جان_شیفته 🔹 جلد سوم، مژده‌بخش، قسمت اول 💠 جلد سوم از کتاب جان شیفته در هفت فایل صوتی تقدیم می‌شود! 🔹 آشنایی با نویسنده و معرفی کتاب 🔻 آنچه آنان نیاز داشتند کسی بود که بتوان باورش داشت. کسی که روشن ببیند. آنان میانِ خود هیچ چیز مشترکی جز کشف آن فریبکاریِ نفرت‌انگیز نداشتند که هر یک از ایشان به تن خویش از آن سیلی خورده بود. 🔻 شرمساری و خشمِ آنکه گرفتارِ چنین دامی بوده‌اند، نیاز به انتقام کشیدن، و خاصه نیاز به دفاع از خویشتن در برابر فریبکاری‌های آینده، آنان را بر آن می‌داشت که به هر قیمت که باشد، بیرون از باقی گَله گردهم آیند. 🔻 لازم بود که دوگانگی‌ها و بیگانگی‌های خود را وادار به خاموشی کنند تا بتوانند ناتوانی‌ها و نیرومندی‌های خود را با هم در میان نهند، دوست نه، ولی متحد شوند. .
显示全部...
01جان_شیفته،جلد_سوم،قسمت_اول،مژده_بخش،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م.mp3140.42 MB
02جان_شیفته،جلد_سوم،قسمت_دوم،مژده_بخش،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م.mp3198.12 MB
03جان_شیفته،جلد_سوم،قسمت_سوم،آنت_در_جنگل،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م.mp3158.49 MB
04جان_شیفته،جلد_سوم،قسمت_چهارم،آنت_در_جنگل،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م.mp3141.39 MB
05جان_شیفته،جلد_سوم،قسمت_پنجم،سودای_جنایت،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م.mp3127.41 MB
06جان_شیفته،جلد_سوم،قسمت_ششم،سودای_جنایت،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م.mp3119.77 MB
07پایان_جلد_سوم_از_کتاب_جان_شیفته،قسمت_هفتم،سودای_جنایت،مترجم_محمود.mp370.80 MB
👍 48 30🙏 7🤩 2💯 1
照片不可用在 Telegram 中显示
#جان_شیفته جلد سوم، مژده‌بخش 🔹 جلد سوم از کتاب جان شیفته شامل هفت فایل صوتی می‌باشد! نویسنده: رومن رولان مترجم : محمود اعتماد زاده (م.ا.به آذین) راوی: شهرزاد فتوحی کارگردانی و تنظیم: حسین آشتیانی 🔹 تصویری زنده و پویا با شنیدن این داستان با روایت شهرزاد فتوحی آشنایی با نویسنده و معرفی کتاب 💠 دوره‌ی چهار‌جلدی، چاپ اول ۱۳۵۵، انتشارات نیل 🔹 با تشکر از سرکار خانم شهرزاد فتوحی و کانال وقت داستان 🔹 با شهرزاد فتوحی در کست باکس 🔹 هنر و زندگی، کانال تلگرام با شهرزاد فتوحی #رومن_رولان https://t.me/behtarinhayesoti #زن_زندگی_آزادی #مهسا_امینی #همبستگی #Mahsaamini
显示全部...
👍 26 7🥰 2😍 2🙏 1
显示全部...
02جان_شیفته،جلد_دوم،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp397.83 MB
03جان_شیفته،جلد_دوم،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3183.33 MB
04جان_شیفته،جلد_دوم،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3110.87 MB
05جان_شیفته،جلد_دوم،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3106.92 MB
06جان_شیفته،جلد_دوم،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3166.19 MB
07جان_شیفته،جلد_دوم،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp354.27 MB
08جان_شیفته،جلد_دوم،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp383.02 MB
09پایان_جلد_دوم،جان_شیفته،جلد_دوم،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی.mp3125.78 MB
👍 61 22🙏 8😍 2🤬 1🤩 1
#جان_شیفته 🔹 جلد دوم، مادر و پسر، قسمت نخست ✔️ جلد دوم از کتاب جان شیفته شامل ۹ فایل صوتی میباشد! 🔹 تصویری زنده و پویا با شنیدن این داستان با روایت شهرزاد فتوحی 🔹 آشنایی با نویسنده و معرفی کتاب 🔻 زیرا آرامش نبودن جنگ نیست، این خصلتی است که از نیروی جان می‌زاید! اسپینوزا، رساله‌ی سیاست 🔻 چه آسان است بُردن یک گله به بازار! برای این کار یک چوپان کم‌هوش و چند سگ کافی است. هرچه گوسفندان بیشتر باشند، فرمانبردار‌ترند زیرا فردیت آنها در میان جمعیت حل می‌شود. 🔻 نزد مردم ضعیف و کم‌چیز، کسی که دچار ضرر نشود، سود برده است! 🔻 برای مردم ناتوان و کم‌چیز، آن کس که دچار زیان نشود، سود برده است! 🔻 برای آنکه با قلب خود بتوان گفتگو داشت، می‌باید تپشِ قلبِ خود را حس کرد. 🔻 برخورد با زیبایی‌های ادبی و فرهنگی برای تحمل تنهایی فکری به‌مدت طولانی کافی نیست. انسان باید ویژگی‌های قوی داشته باشد و این چیزی نیست که به‌سادگی به دست آید. اگرچه واژه‌های زیبا افراد را به رفتار خوب دعوت می‌کنند، اما اگر رفتار نامناسب باشد، این واژه‌ها تنها به دروغ‌گویی منجر می‌شوند. 🔻 خیلی کم هستند کسانی که می‌دانند چرا باید تمام آزادی و حق زندگی‌شان را به دست فرمانروای نامشخصی بسپارند تا قربانی شوند. به جز چند نفر، بیشتر افراد تلاش نمی‌کنند این موضوع را درک کنند: برای قبول کردن نیازی به فهمیدن ندارند. وقتی هزار نفر با هم موافقت می‌کنند، دیگر نیازی به دلیل نیست. 🔻 همه‌چیز غیر‌عادی بود، هم عیب‌ها و هم فضیلت‌ها. عشق پرشور، دلاوری، ترس، ایمان، خودخواهی و فداکاری همگی به نظر می‌رسیدند نشانه‌های بیماری باشند و بیماری همه جا گسترده می‌شد و هیچ‌کس را مصون نمی‌گذاشت. آنت درد را به علتی تصادفی نسبت نمی‌داد و بدنبال آن نبود که اراده‌ها، دسیسه‌ها یا مسئولیت‌ها را متهم کند. او با خود جنگ کاری نداشت، بلکه با جنگ سروکار داشت! 💠 دوره‌ی چهار‌جلدی، چاپ اول ۱۳۵۵، انتشارات نیل #رومن_رولان https://t.me/behtarinhayesoti #زن_زندگی_آزادی #مهسا_امینی #همبستگی #Mahsaamini 🔹 ادامه دارد 🔹
显示全部...
01جان_شیفته،جلد_دوم،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3142.36 MB
👍 46 17🙏 5🤩 2💯 2🥰 1
照片不可用在 Telegram 中显示
#جان_شیفته جلد دوم، مادر و پسر 🔹 جلد دوم از کتاب جان شیفته شامل ۹ فایل صوتی میباشد! نویسنده: رومن رولان مترجم : محمود اعتماد زاده (م.ا.به آذین) راوی: شهرزاد فتوحی کارگردانی و تنظیم: حسین آشتیانی 🔹 تصویری زنده و پویا با شنیدن این داستان با روایت شهرزاد فتوحی آشنایی با نویسنده و معرفی کتاب 💠 دوره‌ی چهار‌جلدی، چاپ اول ۱۳۵۵، انتشارات نیل #رومن_رولان https://t.me/behtarinhayesoti #زن_زندگی_آزادی #مهسا_امینی #همبستگی #Mahsaamini
显示全部...
👍 21 6🥰 1
1️⃣1️⃣ #جان_شیفته 🔹 جلد نخست، قسمت یازدهم 💠 جلد نخست از کتاب جان شیفته شامل ۱۵ فایل صوتی میباشد. نویسنده: رومن رولان مترجم : محمود اعتماد زاده (م.ا.به آذین) راوی: شهرزاد فتوحی کارگردانی و تنظیم: حسین آشتیانی آشنایی با نویسنده و معرفی کتاب .
显示全部...
11جان_شیفته،جلد_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3137.61 MB
12جان_شیفته،جلد_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3117.80 MB
13جان_شیفته،جلد_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3140.92 MB
14جان_شیفته،جلد_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3134.34 MB
15جان_شیفته،پایان_جلد_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی.mp3137.20 MB
29👍 18👏 4🙏 3🥰 2🤩 2
03:06
视频不可用在 Telegram 中显示
🔹 شعر: معینی کرمانشاهی ✔️ با صدای فریدون فرح اندوز ✔️ به یاد جان‌باختگان راه آزادی #زن_زندگی_آزادی https://t.me/behtarinhayesoti
显示全部...
23.81 MB
108💔 41👍 20🔥 7👏 5💯 4😢 1😐 1
1️⃣ جان شیفته جلد نخست، قسمت اول نویسنده: رومن رولان مترجم : محمود اعتماد زاده (م.ا.به آذین) راوی: شهرزاد فتوحی کارگردانی و تنظیم: حسین آشتیانی 🔹 تصویری زنده و پویا با شنیدن این داستان با روایت شهرزاد فتوحی آشنایی با نویسنده و معرفی کتاب 💠 دوره‌ی چهار‌جلدی، چاپ اول ۱۳۵۵، انتشارات نیل #رومن_رولان https://t.me/behtarinhayesoti #زن_زندگی_آزادی #مهسا_امینی #همبستگی #Mahsaamini
显示全部...
01جان_شیفته،جلد_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3120.21 MB
02جان_شیفته،جلد_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3122.95 MB
03جان_شیفته،جلد_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp373.50 MB
04جان_شیفته،جلد_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3124.32 MB
05جان_شیفته،جلد_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp397.22 MB
06جان_شیفته،جلد_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3100.59 MB
07جان_شیفته،جلد_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp365.81 MB
08جان_شیفته،جلد_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3114.79 MB
09جان_شیفته،جلد_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3133.52 MB
10جان_شیفته،جلد_نخست،مترجم_محمود_اعتماد_زاده،م_ا_به‌آذین،راوی_شهرزاد.mp3104.36 MB
👍 74 32🙏 8👏 2🥰 1😱 1🤩 1👌 1
🔹 درباره‌ی مترجم محمود اعتمادزاده (م.ا. به‌آذین) در سال ۱۲۹۳ در شهر رشت متولد شد. او نویسنده، مترجم و فعال سیاسی بود. پدر ترجمه‌ی ایران لقبی است که به این مترجم گران‌قدر داده‌اند. اعتمادزاده تحصیلات ابتدایی و متوسطه‌ی خود را در رشت، مشهد و تهران تکمیل کرد و در سال ۱۳۱۱ به همراه تعدادی دیگر از دانشجویان ایرانی عازم کشور فرانسه شد. او از دانشکده‌ی مهندسی دریائی برِست و دانشکده‌ی مهندسی ساختمان دریائی پاریس گواهی‌نامه دریافت کرد و به ایران بازگشت و به خدمت نیروی دریایی ارتش شاهنشاهی درآمد. وی در سال ۱۳۲۰ و در جریان بمباران بندر انزلی از ناحیه‌ی دست چپ آسیب جدی دید و تا پایان عمر با تکیه بر دست راست به نوشتن ادامه داد. قید و بندهایی که عضویت در ارتش برای او به وجود آورده بود و مانع فعالیت‌های ادبی و سیاسی‌اش می‌شد، باعث شد تا از افسری ارتش استعفا دهد و به وزارت فرهنگ برود. در کارنامه‌ی فعالیت‌های او تدریس زبان فرانسوی، تدریس ریاضی و کار در کتابخانه‌ی ملی دیده می‌شود. بعد از کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ به اعتمادزاده اجازه‌ی ادامه‌ی فعالیت در اداره‌ی فرهنگ را ندادند. در این دوران بود که او به ترجمه روی آورد و تا پایان عمر به این کار مشغول بود. از دیگر ترجمه‌های محمود اعتماد زاده می‌توان به شاه لیر، هملت و اتللوی شکسپیر اشاره داشت. از انوره دوبالزاک و میخائیل شولوخف نیز ترجمه‌هایی انجام داده است. اعتمادزاده تألیفات بسیاری نیز دارد. از جمله داستان‌های پراکنده، دختر رعیت، مهره‎ی مار، قالی ایران، شهر خدا و ... وی درباره‌ی انتخاب نام به‌آذین می‌گوید: به‌آذین را من در سال۱٣۲۲ هنگامی بر خود پسندیدم که هنوز افسر نیروی دریایی بودم و نمی‌توانستم آشکارا در مطبوعات قلم بزنم. این نام نخستین بار در روزنامه مردان کار به‌کار رفت که مهندس احمد زیرک‌زاده به‌راه انداخته بود و او دو سالی می‌شد که با درجه‌ی سرگردی ارتش را ترک کرده بود. باری روزنامه، دوام نیاورد؛ ولی نام به‌آذین در فعالیت سیاسی و ادبی‌ام برجا ماند. این نام را من خود سکه زده‌ام. الگوی من در این نام‌گذاری واژه به‌دین بود که بر آن زردشتیان شناخته می‌شوند. آذین همان آیین است به‌معنای دین، به‌آذین نیز همتای به‌دین . اما پذیرش این نام به‌هیچ‌رو از سر ایمان به دین آریایی زردشت نبود، هرچند که تعهدی آرمان‌خواهانه، با خود داشت. محمود اعتمادزاده نخستین فصل این کتاب را زمانی ترجمه کرد که دوران محکومیتش را در زندان قصر می‌گذراند. این نویسنده و مترجم گران‎قدر در سال ۱۳۸۵ بر اثر ایست قلبی درگذشت. 💠 این متن برگرفته شده است از: مجله ادبی و آنلاین فرانسوی با رویکردهای انتقادی و تأملی به موضوعات دانش‌نامه بریتانیکا وبلاگ رسمی کتابخانه بریتانیا وب‌سایت دانشگاه ENS-PSL، دانشگاه آموزشی و تحقیقاتی فرانسه وب‌سایت فرهنگی و هنری فرانسوی وب‌سایت آنلاین نقد و خلاصه کتاب پلتفرم آنلاین جهت اشتراک گذاری محصولات فرهنگی 💠 ترجمه و تنظیم جهت ارسال به #بهترینهای_صوتی توسط تیم ادمین‌های کانال صورت گرفته است. جان شیفته نویسنده: رومن رولان مترجم : محمود اعتماد زاده (م.ا.به آذین) راوی: شهرزاد فتوحی این کتاب در چهار جلد، توسط راوی در طی دو سال روایت شده است. 💠 با تشکر از سرکار خانم شهرزاد فتوحی و کانال وقت داستان هنر و زندگی، کانال تلگرام با شهرزاد فتوحی جهت استفاده از دیگر کتابهای صوتی که توسط خانم شهرزاد فتوحی روایت می‌شود و توسط حسین آشتیانی تنظیم و کارگردانی شده است، می‌توانید به کانال یوتیوب ایشان مراجعه نمایید: www.youtube.com/@shahrzadfotouhi 💠 دوره‌ی چهار‌جلدی، چاپ اول ۱۳۵۵، انتشارات نیل کارگردانی و تنظیم: حسین آشتیانی #رومن_رولان https://t.me/behtarinhayesoti #زن_زندگی_آزادی #مهسا_امینی #همبستگی #Mahsaamini
显示全部...
49👍 29🙏 12👏 2
آنت با تعلق به گروه پیشتاز آن نسل از زنان در فرانسه ناگزیر گشت به دشواری، با پنجه در افکندن با پیش‎داوری‌ها و کارشکنی همراهان مرد خویش، راه خود را به سوی یک زندگی مستقل باز کند. او در طی این مسیر دشوار، راه رهایی از بندهای قرن بیستمی فرانسه را در خودآگاهی می‌بیند و به این حقیقت واقف می‌شود که اهمیت آزادی‌های بیرونی غیرقابل انکار است اما آزادی درونی رمز انسان‌های بزرگ است. و در ادامه‌ی این مسیر، پیروزی به بهای کوششی جانانه به‌دست آمد، ولی برای نخستین ستون حمله، نبرد بس دشوار بود، خاصه برای زنانی مانند آنت، تنگدست و تنها، که جرأت نمودند خطرهای فرزند زادن آزاد را بپذیرند. قرن بیستم در فرانسه یادآور دورانی است که استقلال برای یک زن حتی در ذهن نیز نمی‌گنجید. زنان قربانی کوته‌فکری و افکار کهنه و پوسیده‌ای می‌شدند که آزادی برای زنان را آبروریزی می‌شمرد. این زمان، از همان بزنگاه‌های تاریخ است که ادبیات برانگیخته می‌شود و زبان به اعتراض و انزجار باز می‌کند و رومن رولان یکی از پیشروان همین جنبش‌هاست. نویسنده‌ی آزادی‌خواه و متفکر فرانسوی قلم مهربان و زبان ملایم‌ِ خود را به نرمی در ذهن رسوخ می‌دهد، و اعتراض خود را نسبت به هر آن چه که به آن معترض است به مخاطبش گوشزد می‌کند. کتاب جان شیفته اعتراضی است پررنگ به وضعیت اجتماعی و زندگی رو به زوال بسیاری از جوانان و زنان عصر خود که شیفته زندگی کردن و استقلال حقوقی و شخصیتی هستند، اما در برابر عملی کردن این هدف، به دلایل مختلف از جمله شرایط اجتماعی و طرز فکر حاکم بر آن ناتوان هستند و در نهایت هم کسانی هستند، که هویتی ندارند جز آن چه که فرهنگ آن جامعه به او بخشیده است. آنت می‌گوید: «زندگی را در آغوش می‌فشارم، ارزش آن را می‌دانم، و می‌دانم چه بهایی برای آن پرداخته‌ام. زنده‌باد زندگی!» هر چه رمان پیش می‌رود، قهرمان قوی‌تر و بخشنده‌تر می‌شود. و به چندین طریق او به دیگران کمک و حمایت خواهد کرد. در آثار رولان یک حرکت پیش‌رونده غیرقابل توقف در سخاوت، تعالی و ایثار وجود دارد که توسط مشکلات ضروری شده است. امانوئل کارر حق دارد، این واقعاً یک رمان درباره استقلال و آزادگی است. غرور، آزادی و حقیقت‌جویی عناصر اصلی تشکیل‌دهنده شخصیت‌های داستان‌اند و تا پایان سرنوشتِ آن‌ها تغییر نمی‌کند. تمامی این شخصیت‌ها کم و بیش مغرور، آزاد و در جستجوی حقیقت هستند. «از نظر رولان، هویت انسان‌ها در استقلال شخصیتی آن‎ها معنی می‌یابد. این استقلال در عین حال منافاتی با نظام اجتماعی ندارد.» این رمان عظیم، از آن گروه از کتاب‌ها است که با حساسیتی کم‌نظیر به بررسی موضوعات ایده‌آلیسم، مبارزه برای عدالت و آزادی می‌پردازد و در دنیای ادبیات بسیار مورد ستایش قرار گرفته است. از طریق سختی‌ها و پیروزی‌های شخصیت‌هایش، تاثیری ماندگار از روح انسان در جستجوی معنا و آرامش درونی ترسیم می‌کند. جان شیفته به عنوان یک نقاشی تاریخی و فلسفی، همچنان دعوتی به تأمل عمیق درباره وضعیت انسانی است و با پتانسیل بالای خود، توانسته است بر بسیاری از نویسندگان و کتاب‌هایشان اثر گذار باشد. 🔻ادامه مطلب در پست بعدی 🔻 https://t.me/behtarinhayesoti
显示全部...
13👍 7👏 1
جلد نخست از این کتاب، آنت ریوی‌یرا، زندگی‌اش به شکلی جادویی رقم می‌خورد، از سال ۱۹۰۰ تا ۱۹۱۴ سرنوشت خود را در پاریس دنبال می‌کند، قبل از اینکه صداهای اولین شلیک‌های جنگ جهانی اول به گوش برسد. با وجود اهمیت و جایگاه کتاب جان شیفته این رمان یک اثر کلاسیک است و خواننده باید با صبر و حوصله آن را مطالعه کند چرا که داستان بسیار توصیفی است و با جزییات به هر چیزی پرداخته شده، به عنوان مثال توضیحات از فرانسه در سال‌های جنگ و همچنین توصیف‌های قوی از حالت و روحیات شخصیت‌ها که بخش بیشتر کتاب به این توصیفات و احساسات درونی پرداخته شده، بسیار زیاد است. امانوئل کارر، نویسنده، فیلمنامه نویس و کارگردان فرانسوی (زادهٔ ۹ دسامبر ۱۹۵۷) اظهار میدارد: "رومن رولان در کتاب جان شیفته، عمداً به بیوگرافی‌های طولانی و جنبه‌های توصیفی فراوان پرداخته است چرا که زندگی‌نامه‌های ساده‌ایی نیستند بلکه داستان‌هایی هستند که به موضوعات استقلال و آزادگی می‌پردازند." به عبارت دیگر، این بیوگرافی‌ها نشان می‌دهند که شخصیت‌های اصلی چگونه با مشکلات و چالش‌های زندگی خود روبرو می‌شوند و در نهایت به استقلال و آزادی دست می‌یابند. این داستان‌ها به نوعی سفرهای شخصی و روحی هستند که در آن‌ها شخصیت‌ها به رشد و تکامل می‌رسند و به خودشناسی و خودمختاری دست پیدا می‌کنند. جریانی جذاب در نحوه نقل ماجراهای قهرمانان رومن رولان وجود دارد. طرز توصیف شخصیت‌ها و اقدامات، که به سرعت به تحلیل‌های عمیق‌تر یا توصیفی از یک دوره و یا جریان‌های فکری و مردم اشاره می‌کند، گاهی نگاه یک شخصیت به عنوان چارچوبی برای تحلیل اعمال شخصیت دیگری به کار می‌رود. رولان تعداد نسبتاً محدودی از شخصیت‌ها را انتخاب می‌کند که امکان صحبت با جزئیات بیشتر در مورد روابط دوستی، عشق یا تنفر بین آنها را فراهم می‌کند. و زمان طولانی رمان اجازه می‌دهد قهرمانان بدون فشار محدودیت‌های صفحه از یک وضعیت به وضعیت دیگر بروند. رومن رولان وضعیت قرن بیستم فرانسه و جنبش بیداری زنان را به کمک شخصیت آنت شرح می‌دهد. قرن بیستم فرانسه یادآور روزگاری‌ست که زنان در بند افکار پوسیده و اشتباه گرفتار بودند. حق آزادی، اعمال نظر و حقوق برابر از آن‌ها سلب شده بود و جامعه چشم انتظار بیداری و آگاهی بود. آنتِ جان شیفته یکی از زنان آزادی‌خواه و روشن‎فکر آن زمان است. او شیفته است؛ شیفته‌ی زندگی و هر آن چه که متعلق به مفهوم زندگی است. آنت شخصیت محوری داستان است که راه رهایی از بندهای قرن بیستمی فرانسه را در خودآگاهی می‌بیند. اهمیت آزادی‌های بیرونی غیرقابل انکار است اما آزادی درونی رمز انسان‌های بزرگ است. آنت در جامعه‌ای زندگی می‌کند که با او همراه نیست. توده‌ی غالب مردم ناآگاه و بی‌هویت هستند و برای آگاهی‌بخشی به آنان نیاز به صرف زمان و توان بسیاری است. نام خانوادگی آنت، ریوی‎یر به معنای رودخانه در زبان فرانسوی است. زندگی آنت ریوی‎یر نیز هم چون رودخانه‌ای است که پیچ و خم فراوان دارد و بر سر راهش سنگ‌های ریز و درشتی قرار گرفته‌اند که عبور از آن‌ها جسارت و شجاعت فراوان می‌خواهد. آنت در جامعه‌ای زندگی می‌کند که احساسات درک نمی‌شوند و شیفته بودن کار دشواری است که البته این زن فرانسوی از پس آن برمی‌آید. رابطه بین طبقات اجتماعی یکی از موضوعات اصلی در دنیایی است که دچار تغییرات است، رومن رولان وضعیت قرن بیستم فرانسه، حق آزادی، اعمال نظر و حقوق سلب شده‌ی زنان و جنبش بیداری زنان را به کمک قهرمان داستانش، شرح می‌دهد. نویسنده از بارداری قهرمانش استفاده می‌کند تا وضعیت زنان و شروع فمینیسم در آن زمان را به طور مفصل توضیح دهد و آنت را به دنیایی که زندگی یک مادر مجرد با فرزند را خلاف عرف و سنت می‌داند، به ترسیم می‌کشد. آنت که از سوی جامعه بورژوازی طرد شده است، با پسر کوچک خود مارک تلاش‌های قهرمانانه‌ای برای بقا و تربیت پسرش انجام می‌دهد. در توصیف این شجاعت از یک سو و خشکی بخشی از جامعه از سوی دیگر، دفاعیه‌ای از شروع فمینیسم وجود دارد. آنت از خاندانی بود که اخلاقی زیستن را به‌عنوان یک نوع بیداری وجدان می‌دانستند؛ پاکیزگی اخلاقی را به جهت زیبایی آن دوست می‌داشتند، بنابراین تحمل یک مرد صرفاً برای اینکه پدر فرزندش است به نظر آنت دور از عقلانیت است و از نسخه‌های اخلاقی است که مردان برای زنان پیچیده‌اند. این زن فرانسوی با تعلق به گروه پیشتاز آن نسل از زنان در فرانسه ناگزیر گشت به دشواری، با پنجه درافکندن با پیش‎داوری‌ها و کارشکنی همراهان مرد خویش، راه خود را به سوی یک زندگی مستقل باز کند. او در طی این مسیر دشوار، راه رهایی از بندهای قرن بیستمی فرانسه را در خودآگاهی می‌بیند و به این حقیقت واقف می‌شود که اهمیت آزادی‌های بیرونی غیرقابل انکار است اما آزادی درونی رمز انسان‌های بزرگ است. 🔻ادامه مطلب در پست بعدی 🔻 https://t.me/behtarinhayesoti
显示全部...
👍 15 6👏 1💯 1
▪️پیروزی عقل (Le Triomphe de la Raison) (۱۹۱۲) نمایشنامه‌ای که مضامین فلسفی و اجتماعی را بررسی می‌کند، این نمایش‌نامه بخشی از مجموعه درام‌های تاریخی رولان است و در دوران انقلاب فرانسه اتفاق می‌افتد، در این نمایش‌نامه تضاد بین عقل و تعصب مورد بررسی قرار گرفته‌است و در دنباله‌ی آن، مبارزه برای روشنگری و پیشرفت را در میان هرج و مرج شور انقلابی برجسته می‌کند. ▪️پی‌یر و لوسی (pierre and luce) (۱۹۲۰) رمانی کوتاه درباره یک داستان عاشقانه در طول جنگ جهانی اول، رولان عقاید ضد جنگ خود را با نثری زیبا و روان در قالب عشقی پاک میان دو جوان در جنگ خانمان سوز جهانی اول بیان می‌کند. ▪️مهاتما گاندی (۱۹۲۴) بیوگرافی مهاتما گاندی، حاوی تفسیری صریح و روشن در مورد مهاتما گاندی و ایده آل های وی! ▪️لیلولی (Liluli) (۱۹۲۵) نمایشنامه طنز عنوان لیلولی به معنای توهم استT این نمایشنامه موضوعات پوچی و بیهودگی جنگ را بررسی میکند. رولان در این نمایش‌نامهT نقدی استعاری و طنزآمیز از جنگ دارد و دو شاهزاده احمق را به تصویر می‌کشد که بر سر عشق یک الهه با یکدیگر می‌جنگند و درگیری فرانسه و آلمان بر سر آلزاس-لورن را نشان می‌دهند. (آلزاس-لورن منطقه ای تاریخی در شرق فرانسه و هم مرز با آلمان است) ▪️دانتون (Danton) (۱۹۳۰) رمان دانتون، نمایشنامه‌ای تاریخی درباره‌ی دستگیری و محکومیت دانتون است که به حوادث و ماجراهای تاریخی بسیاری اشاره می‌کند، این کتاب قسمت ششم از مجموعه درام‌های انقلاب رولان است. نمایشنامه‌ای درباره ژرژ دانتون (زاده ۲۶ اکتبر ۱۷۵۹ درگذشت ۵ آوریل ۱۷۹۴) ، رهبر و سخنران انقلابی فرانسه بود که اغلب به عنوان نیروی اصلی در سرنگونی سلطنت و تأسیس اولین جمهوری فرانسه (۲۱ سپتامبر ۱۷۹۲) شناخته می‌شود. او بعدا اولین رئیس کمیته امنیت عمومی شد، اما اعتدال فزاینده و در نهایت مخالفت او با سلطنتِ وحشت، منجر به مرگ خود او در گیوتین شد. ▪️روبسپی‌یر(Robespierre) (۱۹۳۹) روبسپی‌یر یک شخصیت کلیدی در جریان انقلاب فرانسه بود. حقوقدان و سیاستمداری که به یکی از تأثیرگذارترین رهبران انقلاب تبدیل شد و عضو باشگاه ژاکوبن بود و نقش مهمی در کمیته امنیت عمومی ایفا کرد. روبسپی‌یر با رهبری در دوران حکومت ترور (۱۷۹۳-۱۷۹۴) شناخته می‌شود.دوره‌‌ای که با اعدام‌های دسته جمعی دشمنانِ تصور شده‌ی انقلاب مشخص می‌شود. ◾️معرفی کتاب جان شیفته (L'Ame enchantée) رمانی چهار جلدی اثر رومن رولان است. این کتاب از فرانسوی روح مسحور ترجمه می‌شود و در ایران با عنوان جان شیفته شناخته می‌شود. رمان بلندِ جان شیفته در طی ده سال نوشته شد (۱۹۲۲ تا ۱۹۳۳) و در سال ۱۹۳۳ میلادی به چاپ رسید. این رمان چهار جلدی حدود ۱۲۰۰ صفحه است و داستانش از سال‌های ۱۹۰۰ تا ۱۹۳۰ را پوشش می‌دهد. چاپ قدیم این کتاب در ۴ جلد منتشر شد و محمود اعتمادزاده (م.ا. به‌‎آذین) این کتاب را به زبان فارسی ترجمه کرد، چاپ‌های جدید در دو جلد روانه بازار شده است. جلد نخست از رمان روح مسحور یا جان شیفته اثر رومن رولان به بازه زمانی ۱۹۰۰ تا ۱۹۱۴ اختصاص دارد. این جلد به زندگی شخصیت‌های اصلی و روابط آن‌ها قبل از آغاز جنگ جهانی اول می‌پردازد. جلد دوم از این رمان بلند به بازه زمانی ۱۹۱۴ تا ۱۹۱۸ اختصاص دارد. این جلد به وقایع جنگ جهانی اول و تأثیرات آن بر زندگی و روابط شخصیت‌های اصلی می‌پردازد. جلد سوم به بازه زمانی ۱۹۱۸ تا ۱۹۳۰ اختصاص دارد و به دوره پس از جنگ جهانی اول و تغییرات اجتماعی و سیاسی آن دوره پرداخته می‌شود. جلد چهارم به بازه زمانی ۱۹۳۰ تا ۱۹۳۳ می‌پردازد و به تحولات سیاسی و اجتماعی پیش از آغاز جنگ جهانی دوم و تأثیرات آن بر زندگی شخصیت‌های اصلی اختصاص دارد. قهرمان اصلی کتاب، آنت ریوی‌یر از زنان آزادی‌خواه و روشن‎فکر آن زمان، شیفته‌ی زندگی و هر آن چه که متعلق به مفهوم زندگی است. نام خانوادگی آنت، ریوی‎یر به معنای رودخانه در زبان فرانسوی است. زندگی آنت ریوی‎یر نیز هم چون رودخانه‌ای است که پیچ و خم فراوان دارد و بر سر راهش سنگ‌های ریز و درشتی قرار گرفته‌اند که عبور از آن‌ها جسارت و شجاعت فراوان می‌خواهد. رومن رولان در جان شیفته تصویر دو آنت را برای مخاطب خود به تصویر می‌کشد: آنت، جوان بورژوازی خردمند، باهوش، ثروتمند، که ظاهراً نسبت به عشق بی تفاوت است، و زیر این نقاب آنت واقعی، پرشور و راست قامت، مشتاقِ استقلال، ناخودآگاه در جستجوی همدمی که برای او باشد. رومن رولان، نویسنده کتاب می‌گوید:  «قهرمان اصلی جان شیفته، آنت ریوی‌یر به گروه پیشتاز آن نسل زنان تعلق دارد که در فرانسه ناگزیر گشت به دشواری، با پنجه درافکندن با پیشداوری‌ها و کارشکنیِ همراهان مرد خویش، راه خود را به سوی یک زندگی مستقل باز کند.» 🔻ادامه مطلب در پست بعدی 🔻 https://t.me/behtarinhayesoti
显示全部...
12👍 5👏 1🙏 1😍 1
رومن به دعوت ماکسیم گورکی در سال ۱۹۳۵ به شوروی رفت و با استالین ملاقات داشت. علی‌رغم تمایل به اندیشه‌های مارکس، علیه استالین و حکومت شوروی مقالات متعددی انتشار داد. در ۱۹۱۴ به سوئیس رفت و ۲۳ سال از عمر خود را در آنجا گذراند. این نویسنده شهیر فرانسوی در سی‌ام دسامبر ۱۹۴۴ در سن ۷۸ سالگی، در وزلی فرانسه درگذشت! از دیگر آثار رومن رولان میتوان به موارد زیر اشاره داشت: ▪️چهاردهم ژوییه (Le Quatorze Juille) (۱۹۰۲) موضوع نمایشنامه چهاردهم ژوئیه، به انقلاب کبیر فرانسه برمی‌گردد و حوادث روزهای دوازدهم تا چهاردهم ژوئیه ۱۷۸۹ را در برمی‌گیرد. این نمایشنامه دارای پرده‌ی نقاشی وسیعی است از تسخیر زندان باستیل و وقایع گوناگون اولین تظاهرات انقلاب فرانسه ▪️زندگی بتهوون (۱۹۰۳) این کتاب به تفصیل، به چگونگی تأثیر ناشنوایی بتهوون بر زندگی و کار او می پردازد، رومن رولان به شکلی ماهرانه نشان می‌دهد که بتهوون چگونه رنج خود را به منبع قدرت و خلاقیت تبدیل کرد، کتابی است نه فقط درباره موسیقی بتهوون، بلکه در مورد قلب و ذهن انسانی است که پشت این موسیقی قرار دارد. ▪️ژان کریستف، (Jean - Christophe) یک مجموعه رمان ده جلدی (۱۹۰۴-۱۹۱۲) این رمانِ بلند یک اعجوبه‌ی موسیقی را از دوران کودکی در یک شهر کوچک آلمان دنبال می‌کند و از طریق مبارزات و پیروزی‌های او به عنوان یک هنرمند، داستان پیش می‌رود. این رمان کاوشی عمیق در روح انسان است که در درون مایه‌های فردگرایی، خلاقیت و تلاش برای آزادی شخصی و هنری می‌کاود، موسیقی نقش اصلی را در رمان ایفا می‌کند و منعکس‌کننده اشتیاق عمیق رولان به این شکل هنری است. شخصیت ژان کریستف از آهنگسازان بزرگی مانند بتهوون و واگنر الهام گرفته شده است. رولان بسیاری از جنبه های زندگی و تجربیات خود را در داستان گنجانده است و داستان را با عناصر زندگی نامه ترکیب می‌کند. این رمان به بررسی مسائل فلسفی و اجتماعی آن زمان می پردازد، از جمله درگیری بین هویت های فرهنگی و ملی مختلف. در طول ده جلد، خوانندگان شاهد رشد ژان کریستف از یک جوان حساس و ایده آل گرا به یک هنرمند بالغ و متفکر هستند که با چالش‌های شخصی و اجتماعی دست و پنجه نرم می‌کند. این کتاب به خاطر عمق و بینش نویسنده نسبت به شرایط انسانی مورد تجلیل قرار می‌گیرد و آن را به اثری جاودانه و تأثیرگذار در دنیای ادبی تبدیل می کند. ▪️کلرامبو (Clérambault) (۱۹۲۰) رمانی که روانشناسی و معنویت انسان را بررسی می کند! نام کامل این کتاب کلرامبو، داستان یک روح مستقل در طول جنگ می‌باشد. (Clérambault: The Story of an Independent Spirit During the War) این داستان حول محور آگنور کلرامبو، شاعر مهربان و میهن‌پرست می‌چرخد که وقتی پسرش، ماکسیم، در روزهای اولیه جنگ جهانی دوم جان خود را از دست می‌دهد، جهان بینی او از هم می‌پاشد. این رمان به بررسی تحول کلرامبو از یک حامی سرسخت جنگ به یک مدافع پرشور صلح می‌پردازد، سفر او با آگاهی روزافزون از بی‌معنای و ویرانگری جنگ مشخص می‌شود و او را وادار می‌کند که علی‌رغم مخالفت جامعه، دوستان و رسانه‌ها علیه آن سخن بگوید. کلرامبو یک بیانیه قدرتمند ضد جنگ و تأملی بر هزینه های انسانی جنگ است! این یادآوری تلخ، از اهمیت تلاش برای صلح و تفاهم در جهانی است که اغلب توسط خشونت از هم می پاشد، رمانی نقادانه دربارۀ قدرت خطرناک افکار عمومی و موج‌ها و هیجانات جمعی است. این رمان نشان می‌دهد که چگونه تفکر فردی، جای خود را به همسو شدن با هیجانات اجتماعی می‌دهد، و هشداری است دربارۀ خطری که از سوی توده‌گرایی، بشر را تهدید می‌کند. نویسنده در این رمان هشدار می‌دهد که در چنین رخدادهایی، حتی روشنفکران و اندیشمندان جامعه هم، در تشخیص درست از غلط، به‌اشتباه می‌افتند. ▪️بالاتر از نزاع (Au-dessus de la mêlée) (Above the fray) (۱۹۱۵) نام جزوه‌ای است با عنوان بالاتر از نزاع که در ایران با نام بر فراز معرکه شناخته می‌شود. مجموعه ای از مقالات و سخنرانی‌ها در مورد مسائل اجتماعی و سیاسی است که رومن رولان در ماه‌های اولیه جنگ جهانی اول به نگارش درآورد و در سال ۱۹۱۵ منتشر شد. این اثر یک مانیفست قدرتمند صلح‌طلب است که خواستار پایان دادن به خشونت بی‌معنا و نفرت جنگ است. رومن رولان مبارزه خود را با کلمات رهبری کرد و عنوان بالاتر از نزاع، نگاه متفاوتی به جنگ ارائه می دهد، نگاه روشنفکری که از جانبداری امتناع می ورزد، متفکری که می‌خواست بالاتر از نزاع باقی بماند، مردی که می خواست به بشریت اعتقاد داشته باشد. 🔻ادامه مطلب در پست بعدی 🔻 https://t.me/behtarinhayesoti
显示全部...
👍 9 6👏 3🙏 3
رولان در سال ۱۹۲۹ انجمن بین المللی بیوژنیک را تأسیس کرد. این سازمان، مروج صلح و شیوه زندگی پایدار و هماهنگ در جهان است. رولان علاقه زیادی به قهرمانان داشت و این علاقه‌اش را در یک سری از زندگی‌نامه‌های نوابغ نشان داد: زندگی بتهوون (۱۹۰۳)، که برای رولان موسیقی‌دان جهانی بود، زندگی میکل‌آنژ (۱۹۰۵) و زندگی تولستوی (۱۹۱۱) از جمله این آثار هستند. اثر بزرگ رولان، ژان کریستف یکی از طولانی‌ترین و بزرگ‌ترین رمان‌های نوشته شده می‌باشد. این رمان که به سبک حماسی نوشته شده و دارای احساسات شاعرانه غنی است، بحران‌های پیاپی که نبوغِ خلاق، یعنی یک آهنگساز آلمانی به نام ژان کریستف کرافت را در برمی‌گیرد، به تصویر می‌کشد. این شخصیت تا حدی بر اساس بتهوون و تا حدی بر اساس خود رولان مدل‌سازی شده است. علیرغم ناامیدی‌ها و استرس‌های شخصیتی پرتلاطم ِ ژان کریستف، عشق به زندگی به او الهام می‌بخشد. دوستی بین این جوان آلمانی و یک جوان فرانسوی، نماد هماهنگی اضداد است که رولان معتقد بود می‌تواند در نهایت بین ملت‌های جهان برقرار شود. سپس دومین اثر وی، روح مسحور (جان شیفته) که در عظمت خود با کتاب ژان کریستف همخوانی دارد. این آثار مایه‌ی امید و شهامت کسانی است که خواهان زندگی عادلانه و آزادی در دنیایی مدرن، همراه با بی‌عدالتی و ناسازگاری می‌باشد. ژان کریستف کرافت و آنت ریوی‌یر، شخصیت‌های اصلیِ رمان ژان کریستف و L'Ame enchantée (روح مسحور) (جان شیفته) برای بقای معنوی و مادی خود می‌جنگند، صرف نظر از ژانر، نوشته‌های این نویسنده حول محور جستجوی بشریت برای خوشبختی، معنا و حقیقت می‌چرخد. وی انسانی صلح دوست، ضد فاشیسم، ایده‌آلیستی که عمیقاً با صلح‌طلبی، جستجوی صلح جهانی و تحلیل نبوغ هنری سروکار داشت. این نویسنده صلح طلب فرانسوی از ستایشگران مهاتما گاندی بود، در دهه ۱۹۲۰، او به آسیا، به ویژه هند، روی آورد و تلاش کرد فلسفه عرفانی آن را به غرب معرفی کند، کتاب مهاتما گاندی در سال ۱۹۲۴ یک بیوگرافی ارزشمند از گاندی است. وی همچنین به خاطر مکاتبات و دیدارهایش با نویسندگان و متفکران متعدد در سراسر جهان از جمله ماکسیم گورکی، رابیندرانات تاگور و زیگموند فروید، آلبرت شوایتزر، آلبرت اینشتین، برتراند راسل مورد توجه قرار گرفت. مکاتبات وی با این شخصیتها در کتاب دفترهای رومن رولان در سال ۱۹۴۸ منتشر شد. اصطلاحِ احساس اقیانوسی توسط رومن رولان در مکاتباتش با زیگموند فروید معرفی شد، رولان این احساس را به عنوان تجربه‌ای از وحدت و ارتباط با همه چیز توضیح می‌دهد که باعث می‌شود فرد احساس کند که بخشی از یک کلیت بی‌پایان و ابدی است، همانند اقیانوس! فروید در پاسخ به رولان این احساس را به عنوان بیان ناخودآگاه انسان از تمایل به بازگشت به وضعیتی از اتحاد اولیه، شبیه به دوران جنینی، تفسیر کرد، این مفهوم در روانشناسی و فلسفه به عنوان یکی از تجارب معنوی و عمیق انسان شناخته شده است که ممکن است در لحظات مراقبه، تفکر عمیق یا تجربیات معنوی رخ دهد. خاطرات او که پس از مرگش در سال ۱۹۵۱ منتشر شد و دفترهای خصوصی‌اش نشان‌دهنده یک نویسنده‌ای با صداقت بسیار بالا بود که عشق به انسانیت را در دل داشت. استفان تسوایگ، یکی از دوستان رومن، وی را بزرگ‌ترین واقعهٔ اخلاقی دوره تعریف می‌کند، یک روشنفکر بزرگ و متعهد که از ابتدای جنگ جهانی اول صدای صلح‌طلبی اروپایی شد. تسوایگ،به این انسان‌دوست برجسته ادای احترام می‌کند که در قلب خود به انسانیت عشق می‌ورزید و در بیانیه‌ای با عنوان فراتر از جنگ، به صلح و پایان دادن به درگیری‌های اروپا که نسل‌های جوان را محکوم می‌کند، دعوت می‌کرد. استفان تسوایگ در کتابی با عنوان رومن رولان، مینویسد: " این کتاب، تنها نوشتن شرح حال و آثار یکی از هنرمندان عالی قدر و اروپایی نیست، بلکه در این کتاب بیش تر می‌خواهم راوی تلاش و کوشش صلح آمیز و انسان دوستانه‌ی مردی باشم که برای من و گروه دیگری نماد درخشان بزرگواری و معنویات در این عصر و زمانه است. بحث و تحقیق در زندگی بزرگان عالم ما را به این نتیجه می‌رساند که بی‌تردید عظمت واقعی یک هنرمند به انسان دوستی و تلاش او در گسترش و اعتلای اخلاق خوب و معنویات در جامعه‌ی بشری بستگی دارد و منظور نهایی این زندگی‌نامه، نوعی قدرشناسی از نویسنده‌ای است که صفای روح و پاکی نیت او در این قرنی که گرفتار و پرآشوب است، به اعجاز شباهت دارد. به همین علت این کتاب را به گروه اندک شماری تقدیم می‌کنم که در دوران ما، که جهان در آتش فتنه و آشفتگی می‌سوزد، اعتقاد و ایمان خود را به رومن رولان و هم فکران او از دست نداده‌اند." 🔻ادامه مطلب در پست بعدی 🔻 https://t.me/behtarinhayesoti
显示全部...
👍 19 13🙏 4👏 1😱 1
照片不可用在 Telegram 中显示
رومن رولان (Romain Rolland) زاده ۲۹ ژانویه ۱۸۶۶، کلمسی (Clamecy)، فرانسه درگذشته ۳۰ دسامبر ۱۹۴۴، ویزلی یا وزلای (Vézelay)، فرانسه رمان‌نویس، نمایشنامه‌نویس و مقاله‌نویس فرانسوی رومن رولان در یک خانواده مرفه از طبقه متوسط در کلامسی، نیور به دنیا آمد، چیز کمی وجود داشت که نشان دهد او به یک نمایشنامه نویس، منتقد و صلح طلب تبدیل خواهد شد که روزی برنده جایزه نوبل خواهد شد. اجداد او شامل کشاورزان کاملا ثروتمند بودند و او خود را به عنوان شاخه ای از "گونه های عتیقه" توصیف می کرد که عمیقا ریشه در فرانسه دارد. زمانی که رولان در سن چهارده سالگی برای تحصیل به پاریس رفت، با جامعه‌ای روبه‌رو شد که از نظر روحی و اخلاقی دچار آشفتگی بود. به عبارت دیگر، او شاهد جامعه‌ای بود که از نظر ارزش‌ها و اصول اخلاقی در هم ریخته و بی‌نظم بود و دچار آشفتگی روحی ناشی از تغییرات اجتماعی، سیاسی و فرهنگی آن زمان بود و این موضوع احتمالاً تأثیر زیادی بر روی او و افکارش گذاشته است. وی در موسسه‌ی École Normale Supérieure پذیرفته شد.( اکول نورمال، یک موسسه آموزش عالی معتبر واقع در پاریس) در سال ۱۸۸۹، با نمرات ممتاز در رشته‌‌ی تاریخِ هنر از این موسسه فارغ التحصیل شد و برای انجام یک دوره‌ی دو ساله تحصیلی در رم انتخاب شد سپس با بورسیه تحصیلی در آکادمی فرانسه در رم تحصیل کرد. رومن در رم با آثار بزرگان فرهنگی ایتالیا آشنا شد که نقش مهمی در توسعه افکار و دیدگاه‌های او داشت. در سال ۱۸۹۵ مدرک دکترای خود را در رشته‌ی تاریخ هنر با پایان‌نامه‌ای در مورد ریشه‌های تئاتر غنایی مدرن دریافت کرد.(این اثر به بررسی توسعه اپرای اروپایی منتهی به آثار لولی و اسکارلاتی می‌پردازد و منشأ و تکامل این هنر را بررسی می‌کند.) پس از اخذ دکترا، سه سال در مدرسهٔ عالی به تدریس تاریخ هنر اشتغال داشت، در سال ۱۹۰۳ به اولین کرسی تاریخ موسیقی در سوربن منصوب شد. رومن، دوبار ازدواج کرد. بار اول در ۱۸۹۲ با کلوتیلد برئال که نه سال بیشتر دوام نیاورد و پس از سی و سه سال تنهایی در ۱۹۳۴ با ماری کوادچف ازدواج کرد که این ازدواج تا پایان عمر رومن ادامه یافت.( ۱۹۴۴) وی در سال ۱۹۱۲، پس از مدت کوتاهی در تدریس هنر و موسیقی شناسی، استعفا داد و تمام وقت خود را به نویسندگی اختصاص داد. رولان باورهای صلح طلبانه انترناسیونالیستی خود را از طریق نوشته های خود گسترش داد و از آنجا که نتوانست میهن پرستی شوونیستی حاکم بر فرانسه در طول جنگ جهانی اول را تحمل کند، به سوئیس نقل مکان کرد و در آنجا مقاله ضد جنگ خود را منتشر نمود. (Au-dessus de la mêlée "بالاتر از نزاع") (میهن‌پرستی شوونیستی به معنای عشق و وفاداری افراطی به کشور خود به همراه تحقیر و نفرت نسبت به دیگر کشورها و ملت‌ها است. این نوع میهن‌پرستی می‌تواند به تعارضات و درگیری‌های بین‌المللی دامن بزند و به جای ایجاد همبستگی و همکاری، به تفرقه و دشمنی منجر شود.) او با چارلز پگی در مجله Les Cahiers de la Quinzaine همکاری کرد، جایی که برای اولین بار مشهورترین رمان خود، ژان کریستف را در ده جلد منتشر کرد.(۱۹۱۲_۱۹۰۴) این کتاب در سال ۱۹۰۵ جایزه فمینا (یک جایزه ادبی فرانسوی) را متعلق به نویسنده‌ی آن کرد. کتاب ژان کریستف و همچنین جزوه‌ای با عنوان Au-dessus de la mêlée (بالاتر از نزاع) که در سال ۱۹۱۵ توسط رومن رولان منتشر شد, موجبات دریافت جایزه‌ ادبی نوبل به وی را فراهم آوردند. این جزوه فراخوانی از فرانسه و آلمان برای احترام به حقیقت و انسانیت در طول مبارزات‌شان در جنگ جهانی اول بود. جزوه: (جزوه در تعریف یونسکو ،نشریه‌ای بدون قید است که یک نشریه نیست و شامل حداقل پنج و حداکثر چهل و هشت صفحه، بدون هر جلد است.) رولان در سال ۱۹۱۰ مفتخر به دریافت نشان لژیون دونور(بالاترین مدال افتخار فرانسه) شد و در سال ۱۹۱۳ جایزه بزرگ آکادمی فرانسه را به دست آورد. موسسه نوبل دلیل اهدای جایزه به آثار رومن رولان را اینچنین می‌نویسد: به عنوان ادای احترام به آرمان گرایی والای تولیدات ادبی او و همدردی و عشق به حقیقت که او با آن انواع مختلف انسان ها را توصیف کرده است. در دوران حیات رومن، افکار وی مرکز جنجال‌های شدید و بسیار بحث‌برانگیز بود و باعث ایجاد اختلاف نظرهای زیادی شده بود. چرا که این افکار به طور کامل و دقیق توسط جامعه درک نشده بود تا زمانی که در سال ۱۹۵۱، دفترهای جنگ او که به ثبت تجربیات و دیدگاه‌های او در دوران جنگ جهانی اول پرداخته بود، پس از مرگ او منتشر شد. رولان در این کتاب به موضوعاتی همچون منافع مردم‌سالاری، کرامت انسانی و مسائل اجتماعی پرداخته و تأثیرات جنگ بر انسان و جامعه را تحلیل می‌کند. این موضوع نشان‌دهنده تأثیرگذار بودن نوشته‌های رولان و اهمیت تاریخی آن‌ها در درک بهتر از وقایع و ایده‌های زمان جنگ است. 🔻ادامه مطلب در پست بعدی 🔻 https://t.me/behtarinhayesoti
显示全部...
20👍 15👏 2🙏 2💯 2
照片不可用在 Telegram 中显示
جان شیفته نویسنده: رومن رولان مترجم : محمود اعتماد زاده (م.ا.به آذین) راوی: شهرزاد فتوحی 💠 دوره‌ی چهار‌جلدی، چاپ اول ۱۳۵۵، انتشارات نیل کارگردانی و تنظیم: حسین آشتیانی #رومن_رولان https://t.me/behtarinhayesoti #زن_زندگی_آزادی #مهسا_امینی #همبستگی #Mahsaamini
显示全部...
😍 72 54👍 50👌 13🙏 7👏 1