en
Feedback
Русский язык | Грамотность

Русский язык | Грамотность

Open in Telegram

Проверим и прокачаем вашу грамотность. Автор: Салов Михаил, кандидат филологических наук, лексикограф. Сотрудничество: @motyakonin Биржа: @Spiral_Miya | https://telega.in/c/ruGrammar РКН: https://clck.ru/3Fz8t4

Show more
2025 year in numberssnowflakes fon
card fon
128 815
Subscribers
-7124 hours
-3627 days
-1 02830 days
Posts Archive
Как иностранные слова приживаются и почему некоторые исчезают Русский язык всегда активно заимствовал слова: от древних византийских терминов до современных англицизмов. Но одни слова остаются надолго, другие — исчезают почти бесследно. Почему? 1. Нужность обозначаемого предмета или идеи Слова приходят вместе с новыми реальностями. Если явление закрепилось в быту, слово остаётся. Так произошло, например, с: книга (от древнегерманского kunniga), церковь (греч.), арбуз и апельсин (через турецкий и голландский), компьютер, принтер, интернет (англ.). Едва предмет становится частью обыденности, его название получает шанс на долгую жизнь. 2. Адаптация к звучанию и грамматике русского языка Чем проще слово вписывается в фонетику и склонение, тем лучше оно уживается. Удачные примеры: пиджак, шофёр, диван, бутерброд. Менее удачные исчезали из-за сложности формы: старое немецкое мастак («специалист») или польское душегрейка в значении «жилет» ушли, потому что не выдержали конкуренции с более привычными словами. 3. Престижность или падение моды Некоторые заимствования приходят через стиль и статус. Когда меняется мода, слово теряет поддержку. Например, французские мон шер, бонжур, лакей в бытовых диалогах XVIII века звучали естественно, но в XX веке остались либо в текстах эпохи, либо сменили значение.
Show all...
👍 116🔥 24🤩 7👎 3🤓 3
Второй международный ______ по художественной ковкеAnonymous voting
  • плэнер
  • пленэр
  • пленер
  • плэнэр
0 votes
star reaction 1👍 217🤓 77🤯 39👎 8🔥 6🤣 4
Говорить без обиняков Фраза «говорить без обиняков» звучит как что-то книжное, но на деле у неё вполне «земное» происхождение — и оно хорошо объясняет, почему выражение стало означать прямоту и откровенность. Обиняк — старое слово, известное с XVII века. Оно происходило от глагола обинаться — «уклоняться, обходить стороной». Первоначальный образ — обойти что-то, сделать крюк, применить обходной путь. Отсюда и первое значение обиняков — уклончивые, намёчные выражения; обходные слова. То есть обиняк — это не предмет, а способ говорить так, чтобы прямо не сказать. В старых словарях (например, у Д. И. Фасмера и В. И. Даля) подчёркивается именно эта связь: обиняк — это «намёк», «уклон», «обход». Изначально слово было скорее разговорным, немного ироничным. Если обиняк — обходной манёвр в речи, то «говорить без обиняков» — буквально говорить без обходов, прямо, без намёков и туманных формулировок. Выражение закрепилось в XVIII–XIX веках и встречается у многих авторов того времени. Классики использовали его именно как противопоставление витиеватой, осторожной, «обходительной» речи.
Show all...
👍 160🔥 19🤩 6🤯 3🤓 3
Грассировать — это ____.Anonymous voting
  • вести дипломатическую беседу
  • исполнять сложные балетные па
  • картаво произносить звук [р] (как французы)
  • остроумно парировать в споре
0 votes
👍 219🤓 76🤣 27🤯 16😢 5🔥 4👏 2🤩 2
Почему разные регионы говорят по-разному Исторически оканье было широко распространено в древнерусских говорах. Аканье зафиксировано на письме позже и связывается с южными и центральными ареалами (верхняя/средняя Ока и иже с ними). В XX–XIV веках аканье особенно укоренилось в южных и среднерусских говорах, тогда как северные говоры и часть среднерусских сохранили различение (оканье). Со временем в безударных слогах гласные стали слабее и «редуцировались» — теряли чёткие акустические признаки. В разных местах редукция прошла по-разному: где-то О сдвинулось к [a], где-то осталось ближе к [o] или заняло промежуточное качество. На процесс влияет и положение гласного (предударный, заударный слог) и твёрдость/мягкость окружающих согласных. Вы удивитесь, как на самом деле выглядят фонетические транскрипции. Диалектные варианты (аканье/оканье) устойчивы и передаются поколениями. Они несут информацию о регионе, иногда о возрасте и социальном происхождении говорящего, и не равны «неправильности». Для разговорной речи это нормально; для формальной — действует стандартная норма произношения и письма.
Show all...
👍 125🔥 22🤩 5🤓 1
Photo unavailableShow in Telegram
Бесплатный курс для подготовки к итоговому сочинению Делимся с вами бесплатным курсом по подготовке к ИС: • занятия ведет старший эксперт (тот, кто проверяет работы на реальном экзамене) • разбор универсальных произведений с аргументами по всем направлениям • клише, шпаргалки, лайфхаки, разборы реальных сочинений + розыгрыш новых MacBook 🔗 РЕГИСТРАЦИЯ ЗДЕСЬ: https://clck.ru/3QPVnJ
Show all...
👍 14👎 4🤩 3🔥 2
"Говорить без обиняков" — это _____.Anonymous voting
  • не использовать обидные слова, не оскорблять
  • не использовать намёки, говорить прямо
  • говорить с глазу на глаз, без посторонних
  • говорить грамотно, не используя слова-паразиты
0 votes
👍 270🤓 71🤣 14🔥 10🤩 5👎 3😢 2
Что такое «аканье» и «оканье» и как это слышится Коротко (иначе мы будем говорить об этом несколько дней): аканье — это фонетическое явление, при котором в безударных слогах буквы О и А не различаются и звучат как [a]-подобный звук; оканье — наоборот, когда эти гласные в безударных слогах различаются и О слышится ближе к [o]. Как это выглядит в привычных словах: — при аканье голова → [галава], молоко → [малако] (в разговорной передаче); — при оканье те же сочетания сохраняют различие: голова ≈ [голова], молоко ≈ [молоко]. Как можно заметить, речь идёт не о «правильном» или «неправильном» произношении, а о диалектной разнице. Ещё важно: есть разновидности — полное и неполное аканье/оканье, а также сложные типы (диссимилятивное, ассимилятивное и т. п.), которые определяют, в каких именно безударных позициях гласные сливаются или различаются. То есть эти фонетические явления не всегда выглядят одинаково во всех деревнях и городах.
Show all...
👍 136🤯 20🔥 14🤩 2
Photo unavailableShow in Telegram
Придумал идею, но не знаешь, как её реализовать? Проекториум.START — место, где твоя идея оживёт и принесёт тебе первые 💸💸💸 Всё просто: 1. придумай свою идею 2. пройди БЕСПЛАТНОЕ обучение по созданию презентации и видеовизитки своей идеи 3. получи реальные деньги на её реализацию Тебе 12–17 лет? Тогда ты в игре 💪🏻 Тебя ждут 4 недели практики и поддержка кураторов на всех этапах, а на занятия можешь тратить всего несколько часов в неделю, чтобы не отвлекаться от основного обучения, круто же? Доступ в ШКОЛЬНЫЙ ХАБ — сообщество, где тебя ждут твои первые деньги 🔥
Show all...
👎 9🤣 6👍 5🔥 1
Про безграмотно составленный документ, не имеющий юридической силы, говорят: ______.Anonymous voting
  • бабушкины сказки
  • газетная утка
  • китайская грамота
  • филькина грамота
0 votes
👍 238🤣 76🤓 55🤯 14🔥 11
Как исчез звук «Ѣ» и почему он оставил следы Звук «ѣ» (ять) — один из самых загадочных в истории русского языка. В древнерусском языке он обозначал отдельный долгий гласный звук — не Е и не И. Судя по реконструкциям, он звучал ближе к открытому [ʲa] или долгому [eː], в зависимости от диалекта. Это был полноценный фонемный противопоставленный звук, различавший слова: вѣсти — вести, бѣлъ — бел, свѣтъ — свет. Почему он исчез? 1. Фонетическая эволюция: долгие гласные в восточнославянских языках постепенно сокращались — фонологическая длина перестала быть значимой. Из-за этого ѣ потерял свое «акустическое преимущество» и приблизился по звучанию к обычному Е. 2. Диалектное выравнивание: уже в XIV–XV вв. в разных регионах ѣ колебался: где-то звучал как Е, где-то как И. Но литературный язык формировался на базе московского диалекта, где ѣ окончательно совпал с Е. 3. Орфографическая реформа 1917–1918 гг.: реформа упразднила букву как лишнюю, поскольку на тот момент она не обозначала отдельного звука. В русском письме она держалась лишь по традиции, а не по фонетике. Где следы? 1. Екание и иканье регионов: там, где ѣ звучал ближе к И, до сих пор встречаются формы типа билый, висна в народной речи. 2. Чередование с Я в некоторых словах: в инфинитиве и форме женского рода стоят -ЯТЬ: сиять — сияние, стоять — стояние. Исторически это бывшие слова с ѣ, который в определённых позициях дал Я. 3. Современные орфографические трудности: различие типа надеть/одеть, блестеть/блистать частично связано с историческим распределением корней, где ѣ участвовал в изменениях.
Show all...
👍 150🔥 25🤓 9👏 5🤣 4👎 1
Благодаря пантографу движутся ______.Anonymous voting
  • аэропланы и вертолёты
  • поезда и трамваи
  • подводные лодки
  • ракеты
  • почтальоны
0 votes
🤣 148👍 103🔥 58🤯 34🤓 16😢 5🤩 3
Ну, и чтобы далеко не уезжать: шмотки «Шмотки» — разговорное слово со значением «одежда», чаще молодёжное. Из немецкого Schmutz — «грязь, тряпьё» Самая распространённая версия, поддерживаемая Фасмером, выводит «шмотки» из немецкого Schmutz — «грязь», «лохмотья», «тряпки». Через польское szmaty — «тряпьё» — слово могло попасть в просторечный русский как «шмотьё» / «шмотки». Сzmaty действительно встречается в польских текстах XVIII–XIX веков именно в значении «ветошь, обноски». Связь с уголовным жаргоном XIX–начала XX века В словарях арго зафиксированы формы «шматья», «шмот», «шмоты» — «одежда», «одёжка», «одёжный товар». По этой версии слово не обязательно пришло из немецкого напрямую, а могло развиться внутри жаргонной среды на базе уже существующих форм. Сравнение со славянскими формами Исследователи отмечают и возможную связь со славянским szmata / шмата — «тряпка», «кусок материи» (польский, словенский, украинский). К концу XIX века «шмотки» уже зафиксированы в словарях как просторечное. В XX веке слово массово выходит в молодёжный сленг, особенно в 1980–1990-е. Сегодня «шмотки» — почти нейтральное разговорное слово. Оно вошло в интернет-язык, журналистику и даже маркетинг (в молодёжных нишевых брендах и блогах моды).
Show all...
👍 116🔥 22👏 7🤓 3🤣 1
Люмен — это _____.Anonymous voting
  • сокращённое название люминесцентных ламп
  • единица измерения светового потока в СИ
  • заклинание из вселенной Гарри Поттера
0 votes
star reaction 101🤣 159👍 148🤓 59🔥 6🤯 5😢 2
Слово недели: манатки В современном русском «манатки» — разговорное слово со значением «личные вещи, пожитки, мелкий скарб». Часто употребляется в выражении «собирать манатки» — то есть поспешно собирать свои вещи и уходить. Заимствование из тюркских языков Наиболее распространённая версия, поддерживаемая Этимологическим словарём Фасмера и словарём Черных, связывает «манатки» с тюркским корнем mānāt, манат — «имущество», «домашняя утварь», «скарб», а также с глаголом manatlamak — «собирать вещи». Связь с криминальным арго XIX века В словарях уголовного и бродячего жаргона встречается слово «манат» — «одежда», «шмотки», которое затем получило уменьшительную форму «манатки». Арго нередко становилось источником разговорной лексики — именно так в русский вошли слова «лажа», «хаза», «стрелка». Кавказское посредничество Некоторые исследователи указывают, что слово могло прийти через кавказские тюркские группы (азербайджанский, кумыкский, турецкий диалекты), где manat и сходные формы употреблялись именно в значении домашнего имущества. Эта версия логична, учитывая интенсивные контакты на юге Российской империи в XVIII–XIX веках. Уже в XIX веке «манатки» фиксируются в художественной литературе и публицистике. Словари того периода отмечают его как просторечное, но общеупотребительное. В XX–XXI веках слово утратило социальную окраску и стало нейтрально-разговорным. Сегодня оно употребляется и в бытовой речи, и в журналистике, и в интернет-языке.
Show all...
👍 127🔥 19🤓 7👎 1🤣 1
Что такое "магнето"?Anonymous voting
  • единица измерения магнитного поля
  • магнитное поле Земли
  • машина, преобразующая механическую энергию в электрическую
  • самый мощный магнит в природе
  • персонаж вселенной DC
0 votes
👍 186🤣 123🤯 44🤓 32👎 8🔥 8😢 1
Модные словечки Байтить. 1. Что значит? Провоцировать, заманивать, намеренно вызывать реакцию. Чаще всего — негативную: вывести человека на эмоции, заставить спорить. Он байтит на спор, не ведись. 2. Откуда пришло? От английского bait — «приманка», «наживка». В играх слово использовали для тактики, когда игрок заманивает противника в ловушку. Позже термин перешёл в общую интернет-коммуникацию. 3. Как используется сейчас? На форумах и в соцсетях «байтить» — это создавать пост или фразу, намеренно цепляющую. Термин активно фиксируется в словарях интернет-сленга. Рейджить. 1. Что значит? Поддаваться ярости, злиться, эмоционально «взрываться». После поражения он начал рейджить и вышел из игры. 2. Откуда пришло? От английского rage — «ярость». В игровом жаргоне выражение rage quit («выйти из игры в ярости») появилось ещё в 1990-е, затем отделилось в самостоятельный глагол to rage. 3. Как используется сейчас? В русском «рейджить» — эмоционально реагировать: не только в играх, но и в повседневных ситуациях. Термин регулярно фиксируется в англоязычных корпусах и в словарях компьютерной лексики. Свапнуть. 1. Что значит? Поменять местами, обменять, переключить одно на другое. Свапни клавиши, свапнули роли в команде. 2. Откуда пришло? От английского swap — «обменивать». Первое техническое употребление связано с информатикой: swap memory, «область подкачки». Со временем слово вышло за пределы IT. 3. Как используется сейчас? «Свапнуть» в русском — универсальный глагол действия: поменять вещи, роли, порядок. Широко используется в игровых сообществах и в молодёжной речи.
Show all...
🔥 84👍 54👎 18🤯 15🤣 7😢 6👏 3
Он выполнил работу _______.Anonymous voting
  • не добросовестно
  • недобросовестно
0 votes
👍 268🤓 82🤯 13😢 13🔥 9🤣 5👎 1
От эмоции к жесту Сегодня «фейспалм» звучит почти как универсальная реакция на неловкость, глупость или абсурд. Но когда и как это слово появилось? Английское facepalm буквально означает «ладонь к лицу» (от face — лицо и palm — ладонь). Жест, при котором человек закрывает лицо рукой, стар как человечество: он выражает смущение, раздражение, разочарование. Подобные движения упоминаются ещё в античных источниках — например, в трагедиях Софокла герои «закрывают лицо руками» в минуту отчаяния. Но само слово facepalm возникло не в древности, а гораздо позже — в XX веке. Первое зафиксированное письменное употребление, по данным Merriam-Webster Dictionary и Oxford English Dictionary, относится к 1980-м годам. Тогда термин использовался в англоязычных фанатских сообществах — например, в описаниях сцен комиксов или телесериалов. Настоящую популярность «фейспалм» получил в начале 2000-х благодаря интернету. Культовой стала сцена из сериала Star Trek: The Next Generation, где капитан Пикар прикрывает лицо рукой — кадр мгновенно разошёлся по форумам и соцсетям. Так слово стало частью цифровой культуры. В русский язык «фейспалм» пришёл в 2010-е годы, вместе с волной интернет-сленга. Сегодня это неформальное, но вполне понятное заимствование, означающее реакцию на нелепость, глупость или позорную ситуацию. Интересно, что слово воспринимается скорее как жест, чем как эмоция — ведь «фейспалм» описывает не чувство, а внешнее выражение неловкости.
Show all...
👍 124🔥 20👎 5🤩 4🤓 2
_____ авиалайнера.Anonymous voting
  • Фюзеляж
  • Фюзелляж
  • Фюзиляж
  • Фюзилляж
0 votes
👍 262🤓 73😢 19🤩 11🤣 11🤯 9🔥 7👏 1