Литература и жизнь
رفتن به کانال در Telegram
Пишу про книги и всё вокруг них. Рекламы на канале нет. Поддержать автора можно здесь: https://www.tbank.ru/cf/ADiGyY7EbOR Книжного ниндзю нарисовала https://x.com/nyura_kim
نمایش بیشتر2025 سال در اعداد

18 276
مشترکین
-324 ساعت
-307 روز
+35630 روز
آرشیو پست ها
Photo unavailableShow in Telegram
Изучаешь английский: ландан из э кэпитал оф грейт британ. 🧐
Изучаешь французский: вуле ву куше авек муа? 😘
Изучаешь грузинский: ме дамахрчобен! диах, дамахрчобен! 😃
❤🔥 78😁 52😭 14❤ 5👎 1
00:19
Video unavailableShow in Telegram
И ещё одна хорошая киноновость
iAWl-U_3Iv4T3Gqo.mp41.67 MB
❤🔥 14👍 6🤯 3
02:47
Video unavailableShow in Telegram
Эдгар Райт воссоединился с Майклом Серой, вот это да
The_Running_Man_Official_Trailer_2025_Movie_Edgar_Wright,_Glen_Powell.mp413.24 MB
👍 18🔥 4
Repost from N/a
Что же произошло тридцатого июня тысяча девятьсот восьмого года в районе Подкаменной Тунгуски? Примерно в середине июля того же года в околосолнечное пространство вторгся корабль пришельцев. Но это не были простые, безыскусные пришельцы фантастических романов. Это были контрамоты, товарищи!
Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Понедельник начинается в субботу
❤ 60🔥 26❤🔥 9😁 7
«Как бы мне хотелось тебя повидать. Ты единственный малый во всей Европе и за ее пределами, о котором я могу сказать так много доброго (и наоборот), но одно точно — я хочу тебя видеть… И все же, черт побери, как ты там».Чем глубже погружаюсь в биографию Фицджеральда (да-да, это очередное напоминание о книжном клубе:)), тем с большей печалью понимаю, насколько плохим другом ему бывал Хемингуэй — но всё же и насколько на самом деле он его любил. Жаль, что сто лет назад не было доступной и повсеместно распространённой психотерапии: может, мы не досчитались бы двух-трёх хороших романов, зато Скотт и Эрнест наверняка прожили бы более долгие и счастливые жизни. С международным днём дружбы всех! АПД Ошибся датой — он 30 июля! Ну что ж, а у нас день дружбы каждый день
❤ 75⚡ 7💔 5🤝 3😐 1
Repost from TgId: 1979259323
Photo unavailableShow in Telegram
Вдова Филипа Дика справедливо жалуется на проблемы с YouTube. Отличная иллюстрация к тому, как херово работают ИИ. От этого самого слова, да.
😭 1
Миша Фаустов, который делает все лучшие книжные фестивали в России (ладно, есть ещё КрЯКК, но он на паузе с 2022), написал книгу о том, как эти самые фестивали делать!
❤ 58❤🔥 23🥰 3
Photo unavailableShow in Telegram
Скотт и Зельда однажды составили «Правила для гостей в доме Фицджеральдов»:
1. Гостям разрешается парковать свои машины и детей в гараже. 2. Гостей просят не ломать двери в поисках алкоголя, даже если хозяева им разрешили. 3. Гостям на уикенд вежливо сообщается, что приглашения остаться до понедельника, выданные хозяевами в предрассветные часы воскресенья, не следует воспринимать всерьёз.Я же приглашаю вас на нашу вечеринку, которая продлится два месяца: начиная с 7 июля мы будем вместе читать «Великого Гэтсби», расшифровывать его загадки, искать реальных прототипов и разбираться, почему именно эту крошечную книгу часто называют главным американским романом двадцатого века. А по кодовому слову OLDSPORT — скидка 500 рублей (действует до 1 августа). BYOB (bring your own book)
❤ 79❤🔥 1👍 1
Repost from Литература и жизнь
📚
Узнал, что в православной традиции есть сразу две святые по имени Мастридия Одна из них, преподобная дева Мастридия Александрийская, известна тем, что однажды к ней подкатил юноша и отвесил комплимент её глазам, в связи с чем Мастридия немедленно глаза себе и выколола. Юноша от такого поворота завязал с пикапом и ушёл в монахи. Другая, Мастридия Иерусалимская, сбежала от поклонника в пустыню, где семнадцать лет жила на диете из мочёных бобов. Но если не обращать внимания на подробности их жизней, кажется, обе просто обязаны стать покровительницами книжных блогерок — с таким-то именем.
😁 154👍 20❤ 8❤🔥 5🔥 2🤣 1
Грустная история вокруг «Голиафа» — но вроде бы с относительно хорошим финалом.
В театре «Шалом» (хорошем) режиссёр Саша Золотовицкий (отличный) поставил спектакль по мотивам комикса Тома Голда «Голиаф» (просто выдающегося). Всё бы ничего, но ни в одном из анонсов не упоминались ни имена Голда и переводчика книги Виктора Меламеда, ни название издательства «Бумкнига» — как будто история самозародилась где-то между Ветхим Заветом и сегодняшним днём без участия людей.
Масла в огонь подлили и авторы «Петербургского театрального дневника», которые уже прямо приписали Золотовицкому заслуги Голда. После этого Дима Яковлев из «Бумкниги» уже обратился к «Шалому» — не хотят ли они прояснить ситуацию. «Шалом» ответил, а позже высказался и Золотовицкий.
Оказалось, что театр и впрямь пытался получить права на использование текста, но прав не дали — а к этому моменту «средства на производство спектакля были реализованы». В итоге театр договорился с режиссером, что постановка будет, но при условии, что имя автора не будет упоминаться (видимо, чтобы не нарваться на иски). Золотовицкий даже рассказал ещё об одном подобном случае — со спектаклем по «Книге всех вещей» Гюса Кейера. В итоге попытка уберечься от потенциального скандала обернулась скандалом настоящим. А самое смешное — что в итоге на сайте появилось упоминание Голда и Меламеда (а заодно и Льва Рубинштейна, чьи стихи использованы в спектакле) — то, чего, по утверждению театра со слов Золотовицкого, они никак не могли себе позволить сделать. Не могли, да смогли.
Я тут, конечно, в первую очередь вижу правоту издательства. Дело не только в соблюдении авторских прав, но и в том, что любое упоминание хорошего автора или издательства — это полезное дело. Да, именно «Голиафа» сейчас нигде не купить, но есть другие книги Тома Голда и не только его — премьера «Шалома» могла бы их подсветить. И слова Золотовицкого о надежде на то, что «так или иначе люди узнают о том, что это поставлено по комиксу Голда», кажутся наивными: нельзя сваливать на людей свою обязанность. Как мы видим, авторы ПТД этого «так или иначе» не узнали — и Голд оказался вычеркнут из творческого процесса. Решение театра замолчать имя автора источника и понадеяться, что она как-нибудь само, было очень плохим и ошибочным — какими бы благими намерениями они себе это ни объясняли.
При этом я понимаю и сторону театра. Не вижу ничего дурного в том, что они начали производство спектакля и потратили какие-то деньги до заключения договора с автором. Точнее, вижу, но это не их вина: так дурно устроена театральная бухгалтерия в России, что штаны то и дело приходится надевать через голову, а процессы вести в обратном порядке. А если что-то в этом странном деле пойдёт не так — см. дело «Седьмой студии». И намерение сделать хороший спектакль независимо от обстоятельств было вполне благим — но ряд решений, принятых по ходу, были очень плохими; к счастью, режиссёр эти ошибки прямо признаёт.
В итоге, кажется, стороны разошлись миром: автор первоисточника упомянут на сайте спектакля; при этом оговорено, что это не прямая адаптация, а постановка по мотивам (скорее всего, это и правда, и соломка на случай вопросов по поводу авторских прав); Яковлев у себя в канале тоже дал ссылку на покупку билетов. Хочется верить, что судьбе спектакля это не повредит, и больше людей узнают про прекрасный комикс Голда, а «Шалом» сделает выводы из ситуации.
❤ 58🤯 15❤🔥 5👏 3🤬 3😴 1
Присоединяюсь к Галине Юзефович и поздравляю @poppy_seed_muffins с днём рождения! Пусть подписчиков будет больше, а литературные новости чаще имеют отношение к книгам, а не к разным печальным историям вокруг. Многая лета!
❤ 36👍 8🤡 2
Photo unavailableShow in Telegram
Из книги Сергея Чупринина «Журнальный век» (выходит в @nlobooks) узнал, что в двадцатые в Баку издавался журнал «Комсомольский Крокодил», а в Одессе — «Комсомольский Крокодилёнок»
🔥 65❤ 1
«Сказать — в шоке, это ничего не сказать. Такое ощущение, что текст набирал ребенок!»Давние читатели этого канала наверняка легко скажут, к какой классической книге был оставлен такой отзыв; а вот ещё несколько — попробуйте угадать?
❤ 42🤣 13👍 4🔥 4
Repost from N/a
Никакие меры воздействия не помогали. Но никогда еще не было такого пьянства, как в день шторма двадцать третьего июня. Завывающий ветер вогнал гвардейцев в дикую тоску, навеял давние воспоминания, заныли старые раны. Водяная пыль била дождем в окно. Ураганным огнем ухала и ахала небесная артиллерия. Дрожали стены, звенели стаканы на столах. Гвардейцы за длинными столами, положив на них локти, подпирая удалые головы, нечесаные, немытые, пели вражескую песню: «Эх, яблочко, куды котисся…» И песня эта, черт знает из какой далекой жизни завезенная на затерянный среди волн островок, казалась щепоткой родной соли. Мотались в слезах пьяные головы. Генерал Субботин охрип, воздействуя, – послал всех к чертям свинячьим, напился сам.
Алексей Толстой. Гиперболоид инженера Гарина
👍 38❤ 15
Photo unavailableShow in Telegram
Тридцать шесть, мне тридцать шесть,
Мне всего лишь тридцать шесть!
У меня всё хорошо,
У меня всё впереди!
Наконец-то случился повод пропеть эту великую песню: сегодня я отмечаю день рождения. Если хотите поздравить, то это можно сделать тут или тут. Но главное — оставайтесь добры, веселы и по возможности счастливы. Ну и, конечно, желаю мира всем и каждому — нет ничего важнее.
❤ 243👏 47❤🔥 26👍 9🤝 4👎 1🙏 1🤡 1
Repost from Литература и жизнь
🦌 Узнал, что в ненецком языке крайний правый олень в упряжке называется красивым гомеровским словом «пелей» (via).
Пошёл проверять — и узнал ещё несколько слов чуть менее античного вида, но тоже замечательных: «няблюй» (молодой олень не старше полугода, «пендуй» (олений теленок двух—трёх месяцев) и «систуй» (слабый, выбившийся из сил олень).
Кто из нас временами не чувствует себя систуем.
😁 96❤ 45❤🔥 12🤝 2
Дорогой Макс, К этому времени ты уже должен был получить роман. Есть моменты, которыми я не совсем доволен — особенно в середине книги, главы 6 и 7. Возможно, я допишу совершенно новую сцену уже на стадии корректур. Надеюсь, ты получил мою телеграмму. Теперь я решил оставить то название, которое изначально дал книге: «Тримальхион в Вест-Эгге». Единственные другие названия, которые, по-моему, ему подходят, — это «Тримальхион» и «По дороге в Вест-Эгг». Были ещё два: «Позолоченный Гэтсби» и «Прыгающий любовник», но они показались мне слишком легковесными. Мы уезжаем в Рим, как только я закончу рассказ, над которым сейчас работаю. Со всяческимиТакое письмо Фрэнсис Скотт Фицджеральд отправил своему конгениальному редактору Максу Перкинсу осенью 1924 года. Оба они понимали, что речь идёт о шедевре, и поэтому особенно радостно, что Перкинс отговорил своего автора от тримальхионов, и на обложку пошло то название, которое мы хорошо знаем: «Великий Гэтсби». Так вот, к чему это я: в июле мы в @Inhound начнем читать главный роман эпохи джаза — медленно, погружаясь в детали, которых в этом небольшом романе с избытком. Узнаем, какую музыку слушали герои, откуда в условиях сухого закона добывали алкоголь, как зарабатывали и что чувствовали в это странное безвременье между двумя великими войнами. Ну и, само собой, есть промокод для всех вас — по кодовому слову OLDSPORT вы получите скидку в 500 рублей (действовать будет до 1 августа — так что присоединиться можно в любой момент, но я, конечно, советую вливаться с самого начала, чтобы читать всем вместе в одном темпе).
❤ 52⚡ 8❤🔥 3😁 1
