УЧИЛКА АНГЛИЙСКОГО
الذهاب إلى القناة على Telegram
ИП Батхан Мария Эдуардовна Записаться в группу или на пробный урок 👉 @maria_batkhan
إظهار المزيد2025 عام في الأرقام

120 784
المشتركون
-5124 ساعات
-4107 أيام
-1 55130 أيام
أرشيف المشاركات
Photo unavailableShow in Telegram
🎩 Met Gala 2025: Праздник стиля и самовыражения 💅
Met Gala - одно из крупнейших модных событий в мире. Оно проводится каждый год в Нью-Йорке и собирает знаменитостей, дизайнеров и художников.
Тема гала-концерта Met Gala 2025: "Superfine: Пошив одежды в черном стиле".
В этом году тематика была посвящена черному дендизму — стильному и эффектному способу одеваться, зародившемуся в 18 веке. Дресс—код назывался “Tailored [ˈteɪləd] for You”, поэтому гости были одеты в костюмы, сшитые на заказ, и носили смелую одежду💃🏼
🗣️ А теперь английские фразы для описания нарядов🎩
- She was dressed to impress! — Она оделась, чтобы произвести впечатление!
- His outfit was a statement piece. — Его наряд был настоящим заявлением!
- He was dressed to the nines.— Он был одет с иголочки.
- That look turned heads. — На него/неё все оборачивались.
- The tailoring was flawless. — Пошив был безупречным.
- So classy! — Такой элегантный!
Самым экстравагантным образом, по нашему мнению, стало платье из металлических линеек🫨
👍 177❤ 85🔥 17👏 9🤯 2
00:41
Video unavailableShow in Telegram
Ты КАКАЕШЬ НА МЕНЯ?? Are you shitting me??
Нет.
Фраза “You are shitting me” — это грубое/slang-выражение, которое означает:
«Ты издеваешься?» / «Ты гонишь?» / «Да ладно!»
Варианты поприличнее:
1. You’ve got to be kidding me! – Да ты шутишь!
2. Are you serious? – Ты серьёзно?
3. No way! – Не может быть!
4. Come on! – Да ладно тебе!
5. You’re messing with me. – Ты прикалываешься надо мной.
Сериал: The four seasons. Netflix 🌝
IMG_1273.MOV15.04 MB
❤ 330👍 123😁 49🔥 39
01:57
Video unavailableShow in Telegram
Как устроен набор «Неправильные глаголы»?
Записала видео для студентки, но решила, что многим будет полезно) и да, у меня дефект речи из-за эйлайнеров, сори 🤣
Наборы заказывают тут 🔗
IMG_1168.MOV42.69 MB
❤ 135👍 60🔥 12
Photo unavailableShow in Telegram
🌍 May 1st: Labour Day! Workers of the world, unite!
Сегодня Международный день труда! Хоть в Америке этот день и отмечается в сентябре! Когда у нас День знаний!
Ну кто сегодня работает?! Мы тюленим! Поэтому изучаем и фразочки соответствующие!😋
🦭To veg out: валяться как овощ! "I spent Sunday just vegging out on the couch watching Netflix"
🦭To lounge around
"He lounged around all day in his pajamas"
Более нейтральное , еще можно перевести как нежиться 🥰
🦭To bum around: разговорное, с небольшим оттенком осуждения ;)
"Stop bumming around and do something useful!"
🦭 To be a couch potato
"After exams, I turned into a complete couch potato"
🦭 To loaf, старомодное, но не менее актуальное 🙂↕️
"She loafed about the house all weekend"
А какие у вас планы на майские праздники ? Будете veg out all day or go to a barbecue?😏
❤ 181👍 84🔥 24🦄 4
05:08
Video unavailableShow in Telegram
to go cray
in the stairwell
fair share
to have the guts
meaningful conversations
Смотите и узнаете почему эти фразы удивили меня в этом интервью)
IMG_0997.MOV61.13 MB
👍 201🔥 90❤ 57🥰 7
01:01
Video unavailableShow in Telegram
Пояснительная бригада: почему мы больше не респектуем Канье Уэсту? Похоже, у него немного поехала крыша. А ведь когда-то мне даже нравилась одна его песня — Flashing Lights… давно это было.
IMG_0809.MOV20.88 MB
❤ 112👍 42🤯 13
Photo unavailableShow in Telegram
🔥 Английский по новостям!
Недавно всех взорвала новость: Бьянка Цензори снова вместе с Канье Уэстом!💔
❤️🔥 Тот самый случай, когда "бывшие" снова стали "настоящими". Вы же помните, что у меня смм зумер, я не очень знала что они расставались вообще 🤣
Но темка горячая, будем в курсе! Держите подборку сочных фраз:
1️⃣ "They’re on-again, off-again" – когда пара то расходится, то сходится снова (как раз наш случай!).
2️⃣ "Back together like PB&J" – сошлись, как арахисовая паста peanut butter и желе jelly(🇺🇸 классика!).
3️⃣ "Ex turned boomerang" – бывший, который вернулся, как бумеранг.
4️⃣ "Recycling the ex" – буквально "перерабатывать бывшего". 😅
5️⃣ "Never say never" – фраза уже от умудренной опытом училки 😎 сегодня бывший, а завтра уже настоящий…
Ну а если бывший пишет «спишь?» в три часа ночи, то мы используем "zombieing" – когда бывший внезапно "воскресает" в твоих сообщениях после долгого молчания. 🧟
А вы бы вернулись к бывшему? Или считаете, что “Exes are exes for a reason" (бывшие – они на то и бывшие)?
👍 166🔥 68❤ 59🦄 11😁 5
У нас вместо куличей сегодня фотокарточки из цирка. Каждый раз двоякие чувства. Акробаты — one love. Но выступление животных должны запретить рано или поздно.
IMG_0571.MOV3.76 MB
👍 265❤ 138🤯 26🔥 6
Photo unavailableShow in Telegram
🐣 Пасха в США: Яйца, Кролики и Новые Слова! 🇺🇸
Привет, друзья! 🌸 Знаете ли вы, как отмечают Пасху в Америке? Это не только куличи и крашеные яйца — здесь всё по-другому!
🥚 Easter Egg Hunt
Дети ищут спрятанные яйца в садах и парках. Считается, что прячет их пасхальный кролик🐇 Некоторые яйца настоящие, но чаще это пластиковые яйца с конфетами или монетками внутри!
🔎 Новое слово: Hunt – охота, поиск.
🐰 The Easter Bunny
Этот волшебный заяц приносит детям корзинки (Easter baskets) с конфетами и игрушками. Как Санта, но с ушами! 🎁
🔎 Фраза дня:"Hop around like a bunny!" – Прыгай, как кролик!
✝️ Church Services
Многие американцы ходят в церковь, чтобы отметить воскресение Христа.
🔎 Слово дня: Resurrection – воскрешение.
🎩 Easter Parade
В Нью-Йорке люди надевают яркие шляпы (fancy hats) и гуляют по Пятой Авеню. Это как модный показ, но в пастельных тонах!
🔎 Фраза:"Dress to impress!" – Оденься, чтобы впечатлить!
💬 А как вы отмечаете Пасху? Делитесь в комментариях!
🌟 Happy Easter! 🌟
❤ 186👍 62😁 21
Не слухи и не сплетни, сегодня отмечаем 11 лет свадьбы 🤣 и вот такой подарок приехал день в день 😍 Спасибо, Сенечка, что с тобой я выгуливаю все свои субличности ❤️ Жены, мамы, училки, девчонки… Люблю безумно!
❤ 810🔥 275🥰 79👍 38👏 25🤩 15
📢 Как правильно перевести «сплетни» и «сплетничать» на английский? 🗣️
Привет, друзья! Сегодня разберём, как англичане и американцы говорят о сплетнях и сплетничестве — ведь в английском есть несколько оттенков этого понятия!
### 1. Сплетни (существительное)
🔹 Gossip – самое нейтральное и распространённое слово.
✔ *Did you hear the latest gossip about Sarah?* (Ты слышал последние сплетни о Саре?)
🎬 *Из фильмов*: В «Gossip Girl» сплетни — основа сюжета!
🔹 Rumors (BrE: Rumours) – слухи, не всегда подтверждённые.
✔ *There are rumors that they’re dating.* (Ходят слухи, что они встречаются.)
🎵 *Из песен*:
*"Rumour Has It" – Adele* («Ходят слухи…»)
### 2. Сплетничать (глагол)
🔹 To gossip – просто болтать о других, иногда с негативным оттенком.
✔ *She spends hours gossiping with her friends.* (Она часами сплетничает с подругами.)
🎬 *Из кино*: Практически любой подростковый сериал (например, *«Mean Girls»*) полон gossip!
🔹 To spread rumors – распространять слухи.
✔ *Stop spreading rumors about people!* (Хватит распространять слухи о людях!)
🔹 To tattle / to snitch – ябедничать, доносить (чаще в детском контексте).
✔ *Don’t be a snitch!* (Не будь ябедой!)
### 3. Дополнительные нюансы
🔸 "Tea" (сленг) – горячие сплетни, juicy gossip.
✔ *Spill the tea!* (Выкладывай, что знаешь!)
🎵 *Пример*:
*"You can’t handle the tea" – отсылка к мемам и поп-культуре.*
🔸 "Hearsay" – слухи, непроверенная информация (формальный оттенок).
✔ *The court doesn’t accept hearsay as evidence.* (Суд не принимает слухи как доказательство.)
💡 Запомните:
- Gossip – чаще бытовые сплетни
- Rumors – слухи, возможно, ложные
- Tea – современный сленг для «горячих» сплетен
А вы часто сталкиваетесь со сплетнями? 😉 Делитесь примерами в комментариях! #English #Перевод #Сплетни
❤ 179👍 73🔥 14
00:13
Video unavailableShow in Telegram
У меня вот сталкеров нет, только любящие подписчики (Фоловеры, тоже от глагола «следить» to follow если чё 😂) Но дети каждый спрашивают «кто это и почему они с тобой фоткаются?» я говорю, что это мои ученики) потому что если вы следите за мной, значит вы точно что-то учите 😆
📍Сегодня в аэропорту Еревана
IMG_0264.MOV4.45 MB
❤ 402👍 129🔥 62😁 49
Photo unavailableShow in Telegram
🚨Pop Culture English: Learn from Celeb Gossip! 🚨
Вы знали, что Хейли Бибер, однажды, «преследовала» Джастина Бибера до того, как они поженились? 😱 Ну, не буквально (надеюсь!), но она призналась, что была огромной поклонницей и не отставала от его жизни еще до того, как они начали встречаться.
В этом посте мы поговорим о том, как можно сказать о преследовании (в шутливой или пугающей форме) на английском 🕵️
🔹 To stalk (someone) – навязчиво преследовать
"She low-key stalked his Instagram before their first date"
🔹 To keep tabs on (someone) – следить за кем-то
"Fans always keep tabs on their favorite celebs"
🔹 To be obsessed with (someone) – быть одержимым кем-то
"He’s so obsessed with his crush, he knows her schedule!"
🔹 To creep on (someone) – подглядывать, следить (в негативном смысле)
"That guy is always creeping on her social media"
💬 Ваша очередь! Рассказывайте, приходилось ли вам следить за кем-то?👀 (No judgment! 🤪)
❤ 121👍 56🔥 11🥰 2
Choose the right word👇Anonymous voting
- All right
- Ta
- Please
🦄 57👍 56🔥 27🤯 23❤ 3
00:29
Video unavailableShow in Telegram
🔍 УГАДАЙ СЛОВО 🔎
Сегодня у нас классное слово,
встретили его в нашумевшем сериале “ Adolescence “ от Netflix 🎞️
💡 Подсказки:
1️⃣ Это слово означает «спасибо» в неформальном варианте.
2️⃣ Оно очень короткое )
3️⃣ Часто используется в британском английском.
💬Твой вариант ? Голосуй ниже 👇
IMG_8823.MOV10.40 MB
👍 66❤ 24🔥 8
00:24
Video unavailableShow in Telegram
🤔Учителя английского смотрят сериалы с субтитрами ? Да!
Недавно у Netflix вышел сериал «Переходный возраст» (Adolescence). В нем герои говорят с североанглийским акцентом 🌎 Действие сериала происходит в небольшом английском городке между Ливерпулем и Манчестером, и использование этого акцента придаёт ему аутентичность.
В данном отрывке мы можем увидеть, что отец главного героя , Эдди, имеет очень ярко выраженный североанглийский акцент, мы слышим , что в его речи:
❕отсутствует "h" в начале слов (H-dropping)
- "her" → "er"
- “happening” → “appening”
❕звук "U" звучит как "oo"
- "Love" → /lʊv/ (а не /lʌv/).
- "Us" → /ʊs/.
А некоторые фразы без субтитров вообще не понять 😅
Почему же северный акцент сложен для понимания?
❌ Необычные сокращения ("Giz a look" = Give me a look).
❌ Быстрая речь с проглатыванием звуков ( в видео это особенно заметно )
В следующем посте будем угадывать одно из распространенных сокращений в североамериканском акценте 🤓
IMG_8822.MOV4.67 MB
🔥 201👍 72🤯 68❤ 43🤩 7🦄 4
🎧 100 первых фраз для ежедневного общения. Слушайте и повторяйте!
100_первых_фраз_для_общения_Мария_Батхан_.mp348.16 MB
❤ 254👍 90🔥 57🤩 4
Photo unavailableShow in Telegram
Бесплатные уроки для бабушек на ютубе!
☝️ отправьте маме 🙏❤️
Скажу вам по приколу, что вот уж не думала, что именно бабушки сделают меня миллионным блогером на ютубе! 🤣
👍 233🔥 97❤ 55😁 11👏 10
00:27
Video unavailableShow in Telegram
Ох, как тяжело было найти отрывок, где не будет всякого f#$!@ через каждое слово 😂
Тут «Анора» без Юры Борисова, но он нас английскому и не научит!
😡 TO SHOW RESPECT — проявлять уважение
😡 TO TIP — оставлять чаевые
TO TIP OUT — делить чаевые между всеми
😡 RUDE — грубый
😡 DISMISSIVE — пренебрежительный
И самая повседневная лексика:
🍱 TUPPERWARE — контейнеры для еды, которые носят на работу, например. Просто взяли название фирмы и вот новое значение — как с памперсами
🍱 TO KEEP SOMETHING FRESH — сохранить свежесть чего-то
Смотрели? Будете? Следите за индустрией? Или ещё Субстанцию даже не скачали??
IMG_8330.MP44.88 MB
