uz
Feedback
ЗАРАБАТЫВАЙ💰

ЗАРАБАТЫВАЙ💰

Yopiq kanal
2025 yil raqamlardasnowflakes fon
card fon
14 616
Obunachilar
Ma'lumot yo'q24 soatlar
Ma'lumot yo'q7 kunlar
-2 08230 kunlar
Postlar arxiv
Crumb - ТрещинаAnonymous voting
  • ✅True
  • ❌False
0 votes
1
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ПОЕЗД УШЕЛ" THAT SHIP HAS SAILED - поезд ушел (возможность упущена) Дословный перевод - корабль уплыл. ▪️ Thank you, Lynette, for that impassioned speech, but I think that ship has sailed. Спасибо, Линетт за такую страстную речь, но я думаю, что поезд уже ушел. ▪️ If what you mean is a normal life, well, that ship has sailed. Если то, что ты подразумеваешь и есть нормальная жизнь, что ж, поезд уже ушел. 🎯 Game of English
Hammasini ko'rsatish...
👍 8 3
Fear - СтрахAnonymous voting
  • ✅True
  • ❌False
0 votes
2👌 2
Photo unavailable
Психолог: ЗмеАК-47 не существует, она не может тебе навредить. ЗмеАК-47: 🎯 Game of English
Hammasini ko'rsatish...
8🤯 3😱 2
Photo unavailable
10 ГЛАВНЫХ ОШИБОК РУССКИХ В АНГЛИЙСКОМ
Hammasini ko'rsatish...
📖 Читать
Lace - ЛестьAnonymous voting
  • ✅True
  • ❌False
0 votes
3
❗️BE THAT AS MAY BE - biː ðæt æz ɪt meɪ biː - как бы там ни было, будь что будет, пусть будет так, так или иначе ▪️ Be that as it may, we're not allowed to put you back on the street. Как бы там ни было, нам нельзя отпускать тебя обратно на улицу. ▪️ Be that as it may, he'll use it against you. Так или иначе, он использует это против тебя. ▪️ Well, be that as it may, I want to see everything for myself. Что же, будь что будет, но я хочу сам во всём разобраться. 🎯 Game of English
Hammasini ko'rsatish...
6👍 5
Advise - СоветAnonymous voting
  • ✅True
  • ❌False
0 votes
🤔 12 1
Photo unavailable
«Десерт» на английском это?🧁
Hammasini ko'rsatish...
Desert
Dessert
❗️TO BE PLASTERED - tuː biː ˈplɑːstəd - быть пьяным в стельку, быть пьяным в хлам ▪️ Almost got drowned. Fell in the river when he was plastered. Он чуть не утонул — упал в реку, когда был пьян в стельку. ▪️ She was plastered. I just wanted the money Mum was owed. Она была пьяна, а я просто требовал деньги, которые задолжали маме. ▪️ You're too plastered to go anywhere. Ты слишком пьяный, чтобы куда-то ехать. 🎯 Game of English
Hammasini ko'rsatish...
7👍 2
Misprint - ОпечаткаAnonymous voting
  • True
  • False
0 votes
6
Photo unavailable
Вы видите крысу, а вот я вижу трудолюбивого отца, пытающегося прокормить своих 4 черепашек-подростков * Teenage turtles явно намекает на Teenage Mutant Ninja Turtles, в русской локализации — «Черепашки-Ниндзя». 🎯 Game of English
Hammasini ko'rsatish...
👏 12😁 4
Fuse - ПлавитьAnonymous voting
  • True
  • False
0 votes
6
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЭТО ПОРОЧНЫЙ КРУГ" IT'S A VICIOUS CYCLE - ɪts ɑ ˈvɪʃəs saɪkl - это порочный круг, это замкнутый круг, это заколдованный круг ▪️ It's a vicious circle, gentlemen. Заколдованньй круг, господа. ▪️ It's just a vicious circle of stress, and I want to be able to break that circle. Это какой-то порочный круг стресса, я хочу вырваться из него. ▪️ This is a vicious cycle that we must break. Это порочный круг, который мы должны разорвать. 🎯 Game of English
Hammasini ko'rsatish...
10👍 1
Rasp - ТёркаAnonymous voting
  • True
  • False
0 votes
7 2
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "CROSS MY HEART AND HOPE TO DIE" CROSS MY HEART AND HOPE TO DIE - krɒs maɪ hɑːt ænd həʊp tuː daɪ - вот тебе крест, да чтоб мне провалиться, мамой клянусь, чтоб мне землю есть и сдохнуть ▪️ I am not a Russian spy, cross my heart and hope to die. Я не русский шпион, чтоб мне землю есть и сдохнуть! ▪️ Cross my heart and hope to die, it's all perfectly true. Мамой клянусь, это все абсолютная правда. ▪️ Cross my heart and hope to die, I didn't do it! Да чтоб мне провалиться, я не делал этого! 🎯 Game of English
Hammasini ko'rsatish...
👏 8 6👍 1
Photo unavailable
Итальянцы | Японцы 🎯 Game of English
Hammasini ko'rsatish...
🤣 21 2
Uproar - ШумAnonymous voting
  • True
  • False
0 votes
4🔥 3
Photo unavailable
🔞 НЕДЕТСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ – подпишись на канал Ани, если хочешь знать не только о слове F*CK 😈
Hammasini ko'rsatish...
1
🔥 ПОДПИСАТЬСЯ 🔥
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЭТО ПОЗОР! ЭТО НИЗКО!" IT'S A DISGRACE - ɪts ɑ dɪsˈgreɪs - это позор, это низко, бесчестье ▪️ And it's a disgrace here in the nation's capital. И это позор, здесь, в столице страны. ▪️ It's a disgrace to treat a child in such a manner. Это позор - обращаться с ребенком таким образом. ▪️ No, it's a disgrace you can't make time for your children. Нет, это низко, что вы не можете выделить время для своих детей. 🎯 Game of English
Hammasini ko'rsatish...
👍 6 3